Merge lp:ubuntu-desktop-course into lp:~knitzsche/ubuntu-desktop-course/ubuntu-desktop-course-new-layout-fixes-bug-493577-too

Proposed by Kyle Nitzsche
Status: Merged
Merge reported by: Torsten Spindler
Merged at revision: not available
Proposed branch: lp:ubuntu-desktop-course
Merge into: lp:~knitzsche/ubuntu-desktop-course/ubuntu-desktop-course-new-layout-fixes-bug-493577-too
Diff against target: 14682 lines (+0/-14628)
11 files modified
chapter10/Partitioning_and_Booting.ru.xml (+0/-830)
chapter2/Exploring_the_Ubuntu_Desktop.ru.xml (+0/-835)
chapter3/Using_Internet.ru.xml (+0/-1715)
chapter4/Using_OpenOffice_Applications.ru.xml (+0/-3378)
chapter5/Ubuntu_and_Games.ru.xml (+0/-587)
chapter6/Customising_the_Desktop_and_Applications.ru.xml (+0/-1561)
chapter7/Managing_Graphics_and_Photos.ru.xml (+0/-943)
chapter8/Playing_Music_and_Videos.ru.xml (+0/-2657)
chapter9/Ubuntu_Help_and_Support.ru.xml (+0/-901)
introduction/Introduction.ru.xml (+0/-1177)
legal/legalnotice.ru.xml (+0/-44)
To merge this branch: bzr merge lp:ubuntu-desktop-course
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Kyle Nitzsche (knitzsche) wrote :

fixes bug 493577
see README in project root dir.

lp:ubuntu-desktop-course updated
183. By Torsten Spindler

Merged Kyle's branch, ubuntu-desktop-course-new-layout-fixes-bug-493577-too

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== removed file 'chapter10/Partitioning_and_Booting.ru.xml'
--- chapter10/Partitioning_and_Booting.ru.xml 2009-12-07 20:10:20 +0000
+++ chapter10/Partitioning_and_Booting.ru.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,830 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
3<chapter id="lesson10">
4 <title>Разметка и загрузка</title>
5
6 <note>
7 <title>Примечание:</title>
8
9 <para>Эта глава является своеобразным дополнением к основному курсу. Если вы используете компьютер на работе, то данный раздел может оказаться для вас несущественным. Для пользователей домашних компьютеров и опытных пользователей Ubuntu он может оказаться очень полезным.</para>
10 </note>
11
12<itemizedlist>
13 <title>Цели</title>
14
15 <para>В этом уроке вы узнаете:</para>
16
17 <listitem>
18 <para>Преимущества разбиения диска на разделы</para>
19 </listitem>
20
21 <listitem>
22 <para>Как создавать разделы</para>
23 </listitem>
24
25 <listitem>
26 <para>Как настроить опции начальной загрузки</para>
27 </listitem>
28</itemizedlist>
29
30 <sect1>
31 <title>Что такое разметка</title>
32
33 <formalpara>
34 <title>Небольшое сравнение</title>
35
36 <para>Говоря простым языком, новый жёсткий диск очень похож на дом — ему необходимы фундамент и стены, прежде чем вы начнёте заполнять его разными вещами (например мебелью). Раздел — это фундамент жёсткого диска. Как только диск логически поделён на разделы, его уже можно считать домом с комнатами. Каждый раздел (комната) имеет определённый размер, причём размер можно поменять впоследствии, вот только это может привести к небольшой неразберихе, так как вещи будут двигаться вместе с комнатой. Как только раздел (комната) создан, его можно отформатировать в желаемую файловую систему. Когда файловая система будет установлена, можно приступать к заполнению раздела данными в виде файлов и папок (мебели).</para>
37 </formalpara>
38
39 <para>Итак, раздел — это кусочек пространства, взятый у жёсткого диска. В зависимости от того, как сконфигурирована система во время установки, на одном диске могут существовать как один так и несколько разделов. В некоторых случаях можно изменить их расстановку, число и размер, но это уже требует определённых навыков.</para>
40
41 <para>У большинства пользователей Microsoft Windows только один большой раздел, который часто называется "диск C:". Однако некоторые пользователи Windows содержат несколько разделов, которые именуются последовательностью букв латинского алфавита (D:, E: и так далее).</para>
42
43 <para>Подобным образом, Ubuntu можно установить на один раздел диска, или распределить данные и приложения между несколькими разделами.</para>
44
45 <figure float="0" id="fig-partioning">
46 <title>Разметка</title>
47
48 <mediaobject>
49 <imageobject>
50 <imagedata fileref="images/partitioning.png" width="4cm" format="PNG"/>
51 </imageobject>
52 </mediaobject>
53 </figure>
54
55 <para>Оба варианта верны по-своему. Держать все приложения, библиотеки и данные на одном разделе очень просто. Это также упрощает установку приложений и добавление данных, так как все они разделяют общее пространство.</para>
56
57 <note>
58 <title>Примечание:</title>
59
60 <para>Если при установке Ubuntu вы выберете все параметры по умолчанию, то по завершении у вас будет два раздела на жёстком диске. Один содержит все файлы, другой является "подкачкой" — своеобразным расширением оперативной памяти вашего компьютера.</para>
61 </note>
62
63 <para>Второй вариант — создать несколько разделов разного размера, в каждом из которых будут содержаться различные приложения, библиотеки и данные. Такой подход часто используется в многопользовательских средах и серверах, где данные пользователя держатся отдельно от системных программ, файлов системного журнала и файлов конфигурации. Преимущество данного варианта легко видеть на примере, когда файлы системного журнала начинают увеличиваться в размерах в результате каких-либо неполадок в системе. Эти файлы не смогут занять всё свободное место на диске, так как их размер будет ограничен размером раздела, на котором они находятся.</para>
64
65 <para>Какой бы способ разметки не был выбран, её всегда можно поправить. Для этого надо воспользоваться программой разметки жёсткого диска, чтобы изменить размер раздела (если, к примеру, не хватает места). Однако это довольно сложная процедура, и в большинстве случаев к ней не прибегают.</para>
66
67 <note>
68 <title>Примечание:</title>
69
70 <para>Хотя и можно изменить разметку диска после того как система была установлена, очень важно произвести резервное копирование данных перед этой процедурой.</para>
71 </note>
72
73 <formalpara>
74 <title>О файловых системах</title>
75
76 <para>Разметка диска — это только начало. Как только диск разбит на разделы, их необходимо отформатировать, чтобы операционная система смогла разместить на диске файлы. Существует множество разных типов файловых систем, и каждая обладает своими преимуществами. Microsoft Windows используется две основные файловые системы: FAT (File Allocation Table) и NTFS (New Technology File System). Ubuntu предоставляет выбор из большого числа файловых систем: ext2, ext3, reiserfs, xfs и многих других. Установщик Ubuntu по умолчанию выбирает ext3, но вы, конечно, можете выбрать что-то другое.</para>
77 </formalpara>
78
79 <tip>
80 <title>Полезно знать:</title>
81
82 <para>ext3 — отличная универсальная журналируемая файловая система. Она подходит для большинства задач, хотя иногда вместо неё используют xfs, особенно в мультимедийных системах, так как xfs быстрее справляется с большими файлами, такими как музыка и видео.</para>
83 </tip>
84
85 <formalpara>
86 <title>Точки монтирования</title>
87
88 <para>Точка монтирования — это некоторое место в иерархии директорий, в котором может располагаться файловая система. В Microsoft Windows нет аналога точке монтирования. В Windows разделы C:, D: и другие представляются как независимые друг от друга объекты. Поэтому пользователи часто говорят об операционной системе, приложениях и данных как "расположенных на диске C:" или "в папке на диске D:" .</para>
89 </formalpara>
90
91 <tip>
92 <title>Полезно знать:</title>
93
94 <para>Термин "монтирование" используется при упоминании файловой системы, до который был разрешён доступ. CD и DVD диски обычно автоматически монтируются при вставке в привод. То же происходит и с USB устройствами, такими как карты памяти, жёсткие диски и музыкальные проигрыватели.</para>
95 </tip>
96
97 <para>В Ubuntu файлы и папки располагаются внутри раздела, так же как и в Microsoft Windows. Однако пользователь явно не обращается к разделу. Он обычно говорит, что файлы "расположены в моей домашней директории" (при указании на /home/&lt;имя пользователя&gt;) или "в корневой директории" (при указании на / ), не называя сам раздел, на котором они находятся.</para>
98
99 <para>После стандартной установки Ubuntu на диске будет только один раздел для файлов и данных. Однако, если пользователь подключит внешнюю USB карту памяти или USB жёсткий диск, Ubuntu смонтирует разделы этого устройства на точки монтирования в дереве каталогов. Например, USB карта памяти или жёсткий диск обычно появляются в директории /media/disk (но если устройство имеет помеченные разделы, то они появятся в директории /media/&lt;имя метки&gt;).</para>
100
101 <formalpara>
102 <title>Ещё немного о разделах</title>
103
104 <para>Как говорилось ранее, изменение размера разделов — задача не из лёгких. В большинстве случаев придётся отмонтировать все разделы, участвующие в операции, то есть их нельзя будет использовать. В таком случае систему необходимо загрузить с неиспользуемого раздела, например с Live CD. Хорошенько обдумайте будущую структуру диска, прежде чем выполнять разметку.</para>
105 </formalpara>
106
107 <caution>
108 <title>Внимание:</title>
109
110 <para>У вас может закончиться место на домашнем разделе. Это может произойти даже в том случае, если на других разделах ещё много места. Поэтому залог успешной разметки — обдуманное распределение свободного пространства между всеми разделами.</para>
111 </caution>
112
113 <para>Для большинства пользователей один корневой раздел (/) вместе с разделом подкачки — наиболее оптимальный и простой вид разметки. Однако для многопользовательских систем, или, если на вашем компьютере достаточно свободного места, оптимально будет иметь на каждую директорию /home, /tmp, /usr и /var свой собственный раздел, независимый от корневого (/).</para>
114
115 <para>Прежде чем делать разметку диска, примите во внимание следующее:<itemizedlist>
116 <listitem>
117 <para>корневая директория: Также известна как слэш-директория или root. Находится на первом месте в дереве каталогов. При создании корневой директории имейте ввиду, что внутри неё должны находиться каталоги /etc, /bin, /sbin, /lib и /dev, иначе загрузка системы будет невозможна. Также убедитесь в том, что вы выделили под корневую директорию хотя бы 150-250 Мб дискового пространства.</para>
118 </listitem>
119
120 <listitem>
121 <para>/home: Эта директория содержит данные пользователя. В многопользовательских системах каждый пользователь хранит свои данные в подкаталоге этой директории. Её размер зависит от числа пользователей и размера хранящихся в ней файлов. В общем случае на каждого пользователя можно выделить 100 Мб. Однако стоит выделить гораздо больше пространства, если вы планируете хранить в домашней директории мультимедийные файлы.</para>
122 </listitem>
123 </itemizedlist><tip>
124 <title>Полезно знать:</title>
125
126 <para>Весьма полезно для /home директории создать отдельный раздел. Это позволит легко мигрировать с одной версии системы на другую.</para>
127 </tip><itemizedlist>
128 <listitem>
129 <para>/var: Эта директория содержит часто меняющиеся данные: новости, электронную почту, Интернет-сайты, базы данных, кэш системы пакетирования и другое. Вполне вероятно, что размер этой директории будет напрямую зависеть от того, как часто вы пользуетесь менеджерами пакетов Ubuntu. Если вы планируете установить все пакеты, предлагаемые Ubuntu, выделите 2 или 3 Гб свободного места для /var. Однако, если вы хотите сэкономить на размере и не желаете производить частые обновления системы, то вам хватит и 30-40 Мб.</para>
130 </listitem>
131
132 <listitem>
133 <para>/tmp: Эта директория содержит временные данные, создаваемые программами. Некоторые приложения, включая менеджеры архивов, программы для создания CD/DVD дисков и мультимедиа приложения активно используют эту директорию. Если вы используете вышеперечисленные приложения, установите соответствующий размер /tmp.</para>
134 </listitem>
135
136 <listitem>
137 <para>/usr: Эта директория содержит все пользовательские программы (двоичные файлы), их документацию и библиотеки. Она занимает много места на жёстком диске. Поэтому выделите под неё хотя бы 500 Мб. Также вам стоит увеличить её размер в соответствии с числом и типом используемого вами программного обеспечения. В зависимости от ваших предпочтений эта директория может занимать от 1,5 до 6 Гб свободного пространства.</para>
138 </listitem>
139 </itemizedlist><tip>
140 <title>Полезно знать:</title>
141
142 <para>Название /usr иногда расшифровывается как «User System Resources» (системные ресурсы пользователя), а не как «user» (пользователь), хотя изначально закладывалось второе значение.</para>
143 </tip></para>
144 </sect1>
145
146 <sect1>
147 <title>Создание раздела</title>
148
149 <para>Как говорилось ранее, весьма полезно иметь несколько разделов в случае, если один из них повредился, так как вы сможете загрузить GNU/Linux для восстановления системы, и вам не придётся её переустанавливать. Но для этого небходим корневой раздел. Ведь именно он содержит все необходимые системе компоненты.</para>
150
151 <caution>
152 <title>Внимание:</title>
153
154 <para>Форматируемый диск не должен содержать никаких данных. Если вы уже произвели форматирование и наполнили диск данными, переходите сразу к следующему шагу — монтированию.</para>
155 </caution>
156
157 <para>Если жёсткий диск, который вы хотите форматировать пуст, воспользуйтесь одним из следующих вариантов:<itemizedlist>
158 <listitem>
159 <para>Редактор разделов (GParted): GParted весьма полезен для выделения места под новые операционные системы, перераспределения свободного места на жёстких дисках, копирования данных и создания образа диска.</para>
160 </listitem>
161
162 <listitem>
163 <para>Командная строка: Командная строка — более мощное и быстрое средство по сравнению с GParted. С помощью командной строки вы можете перейти из одной директории в другую за долю секунды. Используйте интерфейс командной строки, если считаете Терминал удобным.</para>
164 </listitem>
165 </itemizedlist></para>
166
167 <para>Прежде чем создавать раздел с помощью GParted, сперва установите программу через <emphasis>Установку/удаление</emphasis> или <emphasis>Менеджер пакетов Synaptic</emphasis>.</para>
168
169 <sect2>
170 <title>Установка GParted с помощью Менеджера пакетов Synaptic.</title>
171
172 <procedure>
173 <title>Чтобы установить GParted с помощью Менеджера пакетов Synaptic:</title>
174
175 <step performance="required">
176 <para>Для запуска Synaptic, перейдите в меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> (System), выберите <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> (Administration) и нажмите <emphasis role="strong">Менеджер пакетов Synaptic</emphasis> (Synaptic Package Manager).</para>
177
178 <figure float="0" id="fig-synaptic-loc">
179 <title>Где находится Менеджер пакетов Synaptic</title>
180
181 <mediaobject>
182 <imageobject>
183 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_001.png" width="11cm" format="PNG"/>
184 </imageobject>
185 </mediaobject>
186 </figure>
187 </step>
188
189 <step performance="required">
190 <para>При первом запуске, <emphasis role="strong">Менеджер пакетов Synaptic</emphasis> отобразит все пакеты, доступные в репозитории Ubuntu. Слева отображаются различные категории программного обеспечения. Вы можете использовать их для поиска нужного вам пакета. Или же вы можете воспользоваться <emphasis role="strong">Поиском</emphasis>, чтобы легко найти желаемую программу.</para>
191
192 <para>Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Найти</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Поиска</emphasis>.</para>
193
194 <para>В строке <emphasis role="strong">Найти</emphasis> введите <emphasis role="strong">GParted</emphasis> и нажмите кнопку <emphasis role="strong">Найти</emphasis>. Справа вы увидите пакет gparted.</para>
195
196 <para>Чтобы произвести какие-либо действия над пакетом, щёлкните на нём правой кнопкой мыши. Вы увидите список доступных действий. Если пакет ещё не установлен в системе, вы можете отметить его для установки. Также вы можете снять отметку, если она уже стоит. Если пакет установлен, вам доступны действия <emphasis role="strong">Отметить для обновления</emphasis>, <emphasis role="strong">Отметить для удаления</emphasis> и <emphasis role="strong">Отметить для полного удаления</emphasis>.</para>
197
198 <para>Чтобы уставить пакет, выберите <emphasis role="strong">Отметить для установки</emphasis>.</para>
199
200 <para>Чтобы продолжить установку gparted, нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Краткое описание</emphasis>.</para>
201
202 <para>Прежде чем продолжить, проверьте правильность назначенных вами действий. Нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Откроется окно <emphasis role="strong">Загрузка пакетов</emphasis>.</para>
203
204 <para>Подождите, пока загрузятся все необходимые файлы. После этого появится окно <emphasis role="strong">Изменения применены</emphasis>.</para>
205
206 <para>Это окно подтверждает успешное завершение установки. Нажмите <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis>.</para>
207
208 <figure float="0" id="fig-synaptic">
209 <title>Менеджер пакетов Synaptic</title>
210
211 <mediaobject>
212 <imageobject>
213 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_002.png" width="11cm" format="PNG"/>
214 </imageobject>
215 </mediaobject>
216 </figure>
217 </step>
218
219 <step performance="required">
220 <para>В строке <emphasis role="strong">Найти</emphasis> введите <emphasis role="strong">GParted</emphasis> и нажмите кнопку <emphasis role="strong">Найти</emphasis>. Справа вы увидите пакет gparted.</para>
221
222 <figure float="0" id="fig-synaptic-find">
223 <title>Поиск пакета в Synaptic</title>
224
225 <mediaobject>
226 <imageobject>
227 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_003.png" width="11cm" format="PNG"/>
228 </imageobject>
229 </mediaobject>
230 </figure>
231 </step>
232
233 <step performance="required">
234 <para>Чтобы произвести какие-либо действия над пакетом, щёлкните на нём правой кнопкой мыши. Вы увидите список доступных действий. Если пакет ещё не установлен в системе, вы можете отметить его для установки. Также вы можете снять отметку, если она уже стоит. Если пакет установлен, вам доступны действия <emphasis role="strong">Отметить для обновления</emphasis>, <emphasis role="strong">Отметить для удаления</emphasis> и <emphasis role="strong">Отметить для полного удаления</emphasis>.</para>
235
236 <para>Чтобы уставить пакет, выберите <emphasis role="strong">Отметить для установки</emphasis>.</para>
237
238 <figure float="0" id="fig-synaptic-mark">
239 <title>Отмечаем пакет для установки</title>
240
241 <mediaobject>
242 <imageobject>
243 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_004.png" width="11cm" format="PNG"/>
244 </imageobject>
245 </mediaobject>
246 </figure>
247 </step>
248
249 <step performance="required">
250 <para>Чтобы продолжить установку gparted, нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Краткое описание</emphasis>.</para>
251
252 <figure float="0">
253 <title>Краткое описание</title>
254
255 <mediaobject>
256 <imageobject>
257 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_005.png" width="11cm" format="PNG"/>
258 </imageobject>
259 </mediaobject>
260 </figure>
261 </step>
262
263 <step performance="required">
264 <para>Прежде чем продолжить, проверьте правильность назначенных вами действий. Нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Откроется окно <emphasis role="strong">Загрузка пакетов</emphasis>.</para>
265
266 <figure float="0">
267 <title>Загрузка содержимого пакета</title>
268
269 <mediaobject>
270 <imageobject>
271 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_006.png" width="7cm" format="PNG"/>
272 </imageobject>
273 </mediaobject>
274 </figure>
275 </step>
276
277 <step performance="required">
278 <para>Подождите, пока загрузятся все необходимые файлы. После этого появится окно <emphasis role="strong">Изменения применены</emphasis>.</para>
279
280 <figure float="0">
281 <title>Изменения применены</title>
282
283 <mediaobject>
284 <imageobject>
285 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_007.png" width="7cm" format="PNG"/>
286 </imageobject>
287 </mediaobject>
288 </figure>
289 </step>
290
291 <step performance="required">
292 <para>Это окно подтверждает успешное завершение установки. Нажмите <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis>.</para>
293
294 <figure float="0">
295 <title>Менеджер пакетов Synaptic после установки</title>
296
297 <mediaobject>
298 <imageobject>
299 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_008.png" width="11cm" format="PNG"/>
300 </imageobject>
301 </mediaobject>
302 </figure>
303 </step>
304
305 <step performance="required">
306 <para>Редактор разделов установлен на вашем компьютере. Теперь вы можете выполнять разметку вашего жесткого диска.</para>
307
308 <figure float="0">
309 <title>Запуск редактора разделов</title>
310
311 <mediaobject>
312 <imageobject>
313 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_009.png" width="11cm" format="PNG"/>
314 </imageobject>
315 </mediaobject>
316 </figure>
317 </step>
318 </procedure>
319 </sect2>
320
321 <sect2>
322 <title>Разметка с помощью Gparted</title>
323
324 <procedure>
325 <title>Чтобы разметить жёсткий диск с помощью GParted:</title>
326
327 <step performance="required">
328 <para>Для запуска <emphasis role="strong">GParted</emphasis>, перейдите в меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> (System), выберите <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> (Administration) и нажмите <emphasis role="strong">Редактор разделов</emphasis> (Partition Editor).</para>
329
330 <tip>
331 <title>Полезно знать:</title>
332
333 <para>GParted также доступен в Live CD.</para>
334 </tip>
335
336 <figure float="0">
337 <title>Окно GParted</title>
338
339 <mediaobject>
340 <imageobject>
341 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_010.png" width="11cm" format="PNG"/>
342 </imageobject>
343 </mediaobject>
344 </figure>
345 </step>
346
347 <step performance="required">
348 <para>В верхнем правом углу окна <emphasis role="strong">GParted</emphasis> расположен выпадающий список. С помощью него вы можете выбрать жёсткий диск для разметки. Окно GParted покажет все разделы, доступные на этом диске.</para>
349
350 <para>Если раздел пустой, то он отобразится сплошным белым прямоугольником. В случае, если на нём есть какие-либо данные, то их совокупный размер будет показан жёлтым цветом.</para>
351
352 <note userlevel="instructor">
353 <title>Примечание для инструктора:</title>
354
355 <para>Объясните как читать спецификацию текущих разделов и файловых систем.</para>
356 </note>
357
358 <para>Вы можете или изменить размер текущего раздела, или же создать новый раздел в незанятой области жесткого диска. Перед изменением раздела существующего раздела вы должны убедиться, что вы размонтировали его, нажав на нём правой клавишей мыши и выбрав <emphasis role="strong">Размонтировать</emphasis>. Помните, что вы не сможете уменьшить размер раздела меньше, чем размер желтой зоны, которая отображает данные на разделе.</para>
359
360 <para>Для того, чтобы создать новый раздел в незанятой области диска, нажмите правой клавишей на этом месте и выберите <emphasis role="strong">Новый</emphasis> в выпадающем меню. Появится окно <emphasis role="strong">Создать новый раздел</emphasis>.</para>
361
362 <para>Instructor Notes:</para>
363
364 <figure float="0">
365 <title>Explain how to read the specifications of the current partitions and file systems.</title>
366
367 <mediaobject>
368 <imageobject>
369 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_011.png" width="11cm" format="PNG"/>
370 </imageobject>
371 </mediaobject>
372 </figure>
373 </step>
374
375 <step performance="required">
376 <para>Вы можете или изменить размер текущего раздела, или же создать новый раздел в незанятой области жесткого диска. Перед изменением раздела существующего раздела вы должны убедиться, что вы размонтировали его, нажав на нём правой клавишей мыши и выбрав <emphasis role="strong">Размонтировать</emphasis>. Помните, что вы не сможете уменьшить размер раздела меньше, чем размер желтой зоны, которая отображает данные на разделе.</para>
377
378 <para>Для того, чтобы создать новый раздел в незанятой области диска, нажмите правой клавишей на этом месте и выберите <emphasis role="strong">Новый</emphasis> в выпадающем меню. Появится окно <emphasis role="strong">Создать новый раздел</emphasis>.</para>
379
380 <figure float="0">
381 <title>Создание нового раздела</title>
382
383 <mediaobject>
384 <imageobject>
385 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_012.png" width="8cm" format="PNG"/>
386 </imageobject>
387 </mediaobject>
388 </figure>
389 </step>
390
391 <step performance="required">
392 <para>Диалог <emphasis role="strong">Создать новый раздел</emphasis> позволяет вам установить характеристики нового раздела. Вы можете указать его размер, а также тип — логический или основной. В дополнение вы можете указать тип файловой системы. По умолчанию Ubuntu использует ext3. Однако, если вы хотите, чтобы новый раздел был виден как в Microsoft Windows, так и в Ubuntu без установки дополнительного программного обеспечения, выберите Fat 32.</para>
393
394 <note>
395 <title>Примечание:</title>
396
397 <para>Если вы создаёте раздел на новом жёстком диске, выберите тип «Основной раздел». Диски SCSI или S-ATA могут иметь не более 4 основных разделов и 11 логических разделов. IDE-устройства ограничены 63 разделами в общей сложности. Основной раздел, способный хранить в себе несколько логических разделов называется расширенным. В отличие от основных, логические разделы должны быть непрерывны, то есть их нельзя разбить на части как в случае с расширенными разделами.</para>
398 </note>
399
400 <figure float="0">
401 <title>Диалог Создать новый раздел</title>
402
403 <mediaobject>
404 <imageobject>
405 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_013.png" width="11cm" format="PNG"/>
406 </imageobject>
407 </mediaobject>
408 </figure>
409 </step>
410
411 <step performance="required">
412 <para>В поле <emphasis role="strong">Новый размер (МиБ)</emphasis> укажите размер раздела с помощью стрелочек. Вы также можете сделать это, перетащив чёрные жирные стрелки вверху.</para>
413 </step>
414
415 <step performance="required">
416 <para>В выпадающем списке <emphasis role="strong">Создать как</emphasis> укажите тип раздела — основной, логический или расширенный.</para>
417 </step>
418
419 <step performance="required">
420 <para>Далее укажите тип файловой системы в списке <emphasis role="strong">Файловая система</emphasis>.</para>
421 </step>
422
423 <step performance="required">
424 <para>Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Добавить</emphasis> чтобы создать раздел. Изменения будут видны в главном окне.</para>
425 </step>
426
427 <step performance="required">
428 <para>Таким образом вы можете создать несколько разделов. Далее нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Применить операции для жёсткого диска</emphasis>.</para>
429
430 <figure float="0">
431 <title>Окно подтверждения</title>
432
433 <mediaobject>
434 <imageobject>
435 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_014.png" width="7cm" format="PNG"/>
436 </imageobject>
437 </mediaobject>
438 </figure>
439 </step>
440
441 <step performance="required">
442 <para>Прежде чем продолжать, удостоверьтесь, что всё делаете правильно. Затем нажмите кнопку <emphasis role="strong">Применить</emphasis>.</para>
443
444 <figure float="0">
445 <title>Система начнёт вносить изменения в структуру жёсткого диска. Длительность этой операции зависит от размера создаваемого раздела. Вы можете нажать кнопку <emphasis role="strong">Подробности</emphasis>, чтобы узнать какие действия выполняются в данный момент.</title>
446
447 <mediaobject>
448 <imageobject>
449 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_015.png" width="11cm" format="PNG"/>
450 </imageobject>
451 </mediaobject>
452 </figure>
453 </step>
454
455 <step performance="required">
456 <para>Применение ожидающих операций</para>
457
458 <figure float="0">
459 <title>Как только вы получите сообщение, о том, что все операции успешно завершены, можете закрыть это окно, нажав кнопку <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis>. Однако, если что-то пойдёт не так, вы всегда сможете сохранить отчёт о проделанной работе нажав <emphasis role="strong">Сохранить подробности</emphasis>.</title>
460
461 <mediaobject>
462 <imageobject>
463 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_016.png" width="11cm" format="PNG"/>
464 </imageobject>
465 </mediaobject>
466 </figure>
467 </step>
468
469 <step performance="required">
470 <para>Новосозданный раздел можно увидеть в окне <emphasis role="strong">GParted</emphasis>. Вы также можете заметить, что система автоматически монтирует новый раздел.</para>
471 </step>
472
473 <step performance="required">
474 <para>GParted с новым разделом</para>
475
476 <para>Под монтированием подразумевается присоединение созданного раздела к существующей директории, чтобы сделать его доступным. Директория, к которой присоединяется раздел, называется точкой монтирования. После того как раздел смонтирован, вы можете работать с его файлами через точку монтирования. Ранние версии Linux не позволяли автоматически монтировать разделы и диски. Однако с помощью Ubuntu 8.04 LTS вы легко сможете получить к ним доступ. При создании нового раздела, он открывается в отдельном окне и обозначается иконкой в виде диска на рабочем столе.</para>
477
478 <figure float="0">
479 <title>Окно извлекаемые устройства и настройки медиа</title>
480
481 <mediaobject>
482 <imageobject>
483 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_017.png" width="11cm" format="PNG"/>
484 </imageobject>
485 </mediaobject>
486 </figure>
487 </step>
488
489 <step performance="required">
490 <para>Когда вы больше не желаете иметь доступ к новым разделам, вы можете отмонтировать их, нажав правой клавишей на эмблемке <emphasis role="strong">диск</emphasis> на рабочем столе и выбрать пункт <emphasis role="strong">Отмонтировать устройство</emphasis> из выпадающего меню.</para>
491
492 <figure float="0">
493 <title>Файл RC.Local</title>
494
495 <mediaobject>
496 <imageobject>
497 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_018.png" width="8cm" format="PNG"/>
498 </imageobject>
499 </mediaobject>
500 </figure>
501 </step>
502 </procedure>
503 </sect2>
504 </sect1>
505
506 <sect1>
507 <title>Опции начальной загрузки</title>
508
509 <para>Начальная загрузка — это процесс, во время которого операционная система загружается в основную или оперативную память компьютера. Он начинается с момента включения компьютера. В первую очередь запускается BIOS, которая ищет программное обеспечение на компьютере и пытается установить порядок его загрузки. Установки BIOS определяют, где поиск будет произведён в первую очередь — на жёстком диске или дискете, CD, DVD или флэш-накопителе. Если у вас установлено несколько операционных систем, BIOS определит, какая из них загрузится в первую очередь.</para>
510
511 <para>После того как все системные файлы загружены в основную память, управление передаётся операционной системе. Она выполняет необходимые команды инициализации и затем переходит в режим ожидания ввода пользователя.</para>
512
513 <para>Однако, обладая правами суперпользователя или администратора, вы можете изменить опции загрузки, переопределить порядок загрузки, операционную систему запускаемую по умолчанию или добавить команды, выполняемые автоматически во время начальной загрузки.</para>
514
515 <para>Один из способов узнать настройки BIOS — это перезапустить компьютер и перед запуском операционной системы нажать специальную клавишу для входа в программу настройки (setup). Обычно это одна из следующих клавиш: F1, F2, ESC или DELETE. Как только вы попали в программу настройки BIOS, вы можете внести необходимые изменения. Но будьте очень осторожны, так как неверные настройки могут привести к неработоспособности компьютера.</para>
516
517 <para>Также вы можете произвести настройку с помощью командной строки или терминала.</para>
518
519 <sect2>
520 <title>Автоматическое выполнение системной команды во время начальной загрузки</title>
521
522 <para>Возможно вы захотите добавить какую-либо команду для автоматического выполнения во время начальной загрузки.</para>
523
524 <procedure>
525 <title>Чтобы системная команда запускалась автоматически во время начальной загрузки:</title>
526
527 <step performance="required">
528 <para>Откройте файл rc.local, выполнив в терминале следующие команды:</para>
529
530 <screen format="linespecific">$ sudo nano /etc/rc.local</screen>
531
532 <figure float="0">
533 <title>RC.Local File</title>
534
535 <mediaobject>
536 <imageobject>
537 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_019.png" width="8cm" format="PNG"/>
538 </imageobject>
539 </mediaobject>
540 </figure>
541
542 <para>Файл rc.local содержит сценарий, который выполняется после всех скриптов инициализации. Вы можете добавить свой сценарий в этот файл, если хотите, чтобы какие-либо службы запускались автоматически.</para>
543 </step>
544
545 <step performance="required">
546 <para>Введите команды, которые желаете запускать во время начальной загрузки, перед строкой exit 0.</para>
547
548 <screen format="linespecific">$ date &gt; /home/oem/newbackup</screen>
549
550 <figure float="0">
551 <title>Изменение файла rc.local</title>
552
553 <mediaobject>
554 <imageobject>
555 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_020.png" width="9cm" format="PNG"/>
556 </imageobject>
557 </mediaobject>
558 </figure>
559 </step>
560
561 <step performance="required">
562 <para>После того как завершите ввод, нажмите CTRL+X чтобы сохранить изменения и закрыть файл.</para>
563
564 <figure float="0">
565 <title>Служебное окно</title>
566
567 <mediaobject>
568 <imageobject>
569 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_021.png" width="11cm" format="PNG"/>
570 </imageobject>
571 </mediaobject>
572 </figure>
573 </step>
574
575 <step performance="required">
576 <para>После перезагрузки системы выполнится файл rc.local. Чтобы увидеть вывод команды, описанной выше, наберите в терминале:</para>
577
578 <screen format="linespecific">$ cat newbackup</screen>
579
580 <para>Окно терминала</para>
581 </step>
582 </procedure>
583 </sect2>
584
585 <sect2>
586 <title>Изменение операционной системы запускаемой по умолчанию</title>
587
588 <para>Если на компьютере установлено несколько операционных систем, то такую конфигурацию называют мультизагрузочной. Обычно запускается система, находящаяся на вершине списка в конфигурационном файле. Чтобы изменить порядок загрузки, нужно отредактировать конфигурационный файл grub.</para>
589
590 <procedure>
591 <step performance="required">
592 <para>Сделайте резервную копию конфигурационного файла и откройте его в текстовом редакторе с помощью следующих команд:</para>
593
594 <screen format="linespecific">$ sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup
595$ sudo gedit /boot/grub/menu.lst</screen>
596 </step>
597
598 <step performance="required">
599 <para>Найдите следующую строку:</para>
600
601 <screen format="linespecific">default 0</screen>
602
603 <para>И замените её на эту:</para>
604
605 <screen format="linespecific">по умолчанию X</screen>
606
607 <para>Вместо X поставьте номер, под которым ваша операционная система будет расположена в конфигурационном файле. Счёт ведётся с нуля. К примеру, если вы хотите, чтобы система по умолчанию располагалась первой в списке, замените X на 0, если второй — на 1.</para>
608 </step>
609
610 <step performance="required">
611 <para>Сохраните изменения и перезапустите компьютер.</para>
612 </step>
613 </procedure>
614 </sect2>
615
616 <sect2>
617 <title>Настройка служб запускаемых во время начальной загрузки</title>
618
619 <para>Вместе с Ubuntu загружается множество различных служб. Некоторые из них необходимы для корректной работы системы. Другие же могут никогда вам не понадобиться, либо потому что они вам просто не нужны (например, ntpdate для синхронизации системного времени), либо потому что у вас нет соответствующего аппаратного обеспечения (к примеру, Система печати и сканирования HP при отсутствии устройств от HP).</para>
620
621 <para>Хотя эти службы и безобидны, они увеличивают время начальной загрузки системы. Вы можете уменьшить его, убрав ненужные службы из автозапуска.</para>
622
623 <caution>
624 <title>Внимание:</title>
625
626 <para>Прочтите описание службы прежде чем отключать её, так как отключение некоторых служб может привести к неработоспособности системы.</para>
627 </caution>
628
629 <para>Чтобы настроить службы, запускаемые во время начальной загрузки, вам необходимы административные привилегии. Если они у вас уже есть, проделайте следующие шаги:</para>
630
631 <procedure>
632 <step performance="required">
633 <para>Перейдите в меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> (System), выберите <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> (Administration) и нажмите <emphasis role="strong">Службы</emphasis> (Services).</para>
634 </step>
635
636 <step performance="required">
637 <para>Введите пароль администратора. Появится окно <emphasis role="strong">Настройки служб</emphasis>.</para>
638 </step>
639
640 <step performance="required">
641 <para>Выберите необходимые службы с помощью галочек и нажмите <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis>.</para>
642
643 <figure float="0">
644 <title>Окно Настройки служб</title>
645
646 <mediaobject>
647 <imageobject>
648 <imagedata fileref="images/Lesson11_images_022.png" width="6cm" format="PNG"/>
649 </imageobject>
650 </mediaobject>
651 </figure>
652 </step>
653 </procedure>
654
655 <note userlevel="instructor">
656 <title>Примечание для инструктора:</title>
657
658 <para>Для более тонкого контроля служб, установите Boot-up Manager (bum). Он находится в репозитории Universe. Перейдите в меню <emphasis role="strong">Система</emphasis>, выберите <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Boot-up Manager</emphasis>.</para>
659 </note>
660 </sect2>
661 </sect1>
662
663 <sect1>
664 <title>Итоги</title>
665
666 <para>В этом уроке вы узнали, что: <itemizedlist>
667 <listitem>
668 <para>Разметка диска похожа на строительство дома.</para>
669 </listitem>
670
671 <listitem>
672 <para>Можете запускать Ubuntu как на одном, так и на нескольких разделах и дисках.</para>
673 </listitem>
674
675 <listitem>
676 <para>Перед разметкой необходимо убедиться в том, что на диске нет важных данных. Если они есть, то нужно сделать резервную копию.</para>
677 </listitem>
678
679 <listitem>
680 <para>Можно создавать разделы с помощью редактора разделов или интерфейса командной строки.</para>
681 </listitem>
682
683 <listitem>
684 <para>Возможно изменить конфигурацию начальной загрузки, переопределить порядок загрузки, изменить систему по умолчанию и добавить команду для автозапуска.</para>
685 </listitem>
686
687 <listitem>
688 <para>Для запуска команд во время загрузки системы, необходимо отредактировать файл /etc/rc.local.</para>
689 </listitem>
690
691 <listitem>
692 <para>Можно переопределить порядок запуска операционных систем, изменив конфигурационный файл.</para>
693 </listitem>
694
695 <listitem>
696 <para>Необходимо прочитать описание службы, прежде чем отключать её, так как отключение некоторых служб может привести к неработоспособности системы.</para>
697 </listitem>
698 </itemizedlist></para>
699 </sect1>
700
701 <sect1 role="questions">
702 <title>Вопросы для закрепления материала</title>
703
704 <qandaset>
705 <qandaentry>
706 <question>
707 <para>В чём преимущества разметки?</para>
708 </question>
709
710 <answer>
711 <para>Разметка имеет следующие преимущества:</para>
712
713 <itemizedlist>
714 <listitem>
715 <para>Минимизирует потери данных</para>
716 </listitem>
717
718 <listitem>
719 <para>Повышает уровень безопасности</para>
720 </listitem>
721
722 <listitem>
723 <para>Улучшает производительность</para>
724 </listitem>
725 </itemizedlist>
726 </answer>
727 </qandaentry>
728
729 <qandaentry>
730 <question>
731 <para>Зачем нужна команда sudo?</para>
732 </question>
733
734 <answer>
735 <para>В unix операционных системах sudo используется для получения административных привилегий.</para>
736 </answer>
737 </qandaentry>
738
739 <qandaentry>
740 <question>
741 <para>Какую из этих файловых систем Ubuntu использует по умолчанию?</para>
742
743 <itemizedlist>
744 <listitem>
745 <para>Fat 32</para>
746 </listitem>
747
748 <listitem>
749 <para>NTFS</para>
750 </listitem>
751
752 <listitem>
753 <para>Ext3</para>
754 </listitem>
755 </itemizedlist>
756 </question>
757
758 <answer>
759 <para>Reiser4</para>
760 </answer>
761 </qandaentry>
762
763 <qandaentry>
764 <question>
765 <para>Где необходимо указать команду, чтобы она автоматически запускалась во время начальной загрузки?</para>
766 </question>
767
768 <answer>
769 <para>Команду нужно добавить в файл /etc/rc.local.</para>
770 </answer>
771 </qandaentry>
772
773 <qandaentry>
774 <question>
775 <para>Возможно ли отключить все службы, запускаемые во время загрузки системы? Почему?</para>
776 </question>
777
778 <answer>
779 <para>Нет, невозможно, так как отключение некоторых служб приведёт к неработоспособности системы.</para>
780 </answer>
781 </qandaentry>
782 </qandaset>
783 </sect1>
784
785 <sect1>
786 <title>Упражнения</title>
787
788 <formalpara>
789 <title>Упражнение 1</title>
790
791 <para>Как бывший пользователь Microsoft Windows, вы хотите сделать двойственную загрузку на своём компьютере и создать отдельный раздел для запуска Microsoft Windows. Для этого вам необходимо создать основной раздел размером 5 Гб и отформатировать его в файловую систему, совместимую с Microsoft Windows.</para>
792 </formalpara>
793
794 <procedure>
795 <title>Вариант а: Чтобы создать раздел с помощью Редактора Разделов:</title>
796
797 <step performance="required">
798 <para>Перейдите в меню <emphasis role="strong">Система</emphasis>, выберите <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Редактор разделов</emphasis>.</para>
799 </step>
800
801 <step performance="required">
802 <para>Выберите необходимый жёсткий диск в выпадающем списке. Окно обновится и покажет структуру этого диска.</para>
803 </step>
804
805 <step performance="required">
806 <para>Щёлкните правой кнопкой мыши по белой полосе и выберите<emphasis role="strong"> Создать</emphasis>. В диалоге <emphasis role="strong">Создать новый раздел</emphasis> выберите характеристики нового раздела.</para>
807 </step>
808
809 <step performance="required">
810 <para>В поле <emphasis role="strong">Новый размер</emphasis> укажите размер раздела.</para>
811 </step>
812
813 <step performance="required">
814 <para>В поле <emphasis role="strong">Создать как</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Основной раздел</emphasis>.</para>
815 </step>
816
817 <step performance="required">
818 <para>Далее укажите тип файловой системы. Выберите ntfs.</para>
819 </step>
820
821 <step performance="required">
822 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Добавить</emphasis> для запуска процесса создания раздела. По завершении, окно обновится и покажет расположение нового раздела.</para>
823 </step>
824
825 <step performance="required">
826 <para>Если вы уверены в ваших действиях, нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis>. Диск будет размечен и отформатирован.</para>
827 </step>
828 </procedure>
829 </sect1>
830</chapter>
8310
=== removed file 'chapter2/Exploring_the_Ubuntu_Desktop.ru.xml'
--- chapter2/Exploring_the_Ubuntu_Desktop.ru.xml 2009-12-07 20:10:20 +0000
+++ chapter2/Exploring_the_Ubuntu_Desktop.ru.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,835 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
3<chapter id="lesson2">
4 <title>Знакомство с Ubuntu Desktop</title>
5
6<itemizedlist>
7 <title>Цели</title>
8
9 <para>В этом занятии Вы узнаете:</para>
10
11 <listitem>
12 <para>Основы работы с рабочим столом Ubuntu</para>
13 </listitem>
14
15 <listitem>
16 <para>Как сменить язык по умолчанию</para>
17 </listitem>
18
19 <listitem>
20 <para>Как создать новую учетную запись и как воспользоваться переключением между пользователями</para>
21 </listitem>
22
23 <listitem>
24 <para>Как добавить или удалить программное обеспечение</para>
25 </listitem>
26
27 <listitem>
28 <para>Как включить трехмерные эффекты рабочего стола</para>
29 </listitem>
30
31 </itemizedlist>
32 <note userlevel="instructor">
33 <title>Примечание для инструктора:</title>
34
35 <para><emphasis role="italic">Все темы данного урока являются обязательными. Для того, чтобы ознакомить студентов с основными функциями нового рабочего стола, этот урок должен быть изучен прежде всего.</emphasis></para>
36 </note>
37
38
39 <para>Этот раздел является кратким обзором рабочего стола Ubuntu. В последующих уроках материал будет описан более детально, а этот урок даст представление о том, что ждет впереди.</para>
40
41 <sect1>
42 <title>Компоненты Ubuntu Desktop</title>
43
44 <note userlevel="instructor">
45 <title>Примечание для инструктора:</title>
46
47 <para><emphasis role="italic">Подчеркните тот факт, что операционная система Ubuntu, в отличие от других, предоставляет по умолчанию чистый рабочий стол. Пользователь волен добавлять иконки и файлы на рабочий стол по своему предпочтению.</emphasis></para>
48 </note>
49
50 <para>GNOME в Ubuntu является робочим окружением по умолчанию. GNOME (GNU Network Object Model Environment, сетевая объектная среда GNU) – это международный проект по созданию полноценного окружения рабочего стола (графического интерфейса, который представляет операционную систему пользователю) состоящий из свободного программного обеспечения. Он включает в себя фреймворки для создания ПО, выбор программного обеспечения для работы, управление файлами, окнами и задачами. Члены мирового сообщества содействуют переводу и доступности рабочего стола на разных языках. (Ссылка: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME">http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME</ulink>)</para>
51
52 <formalpara>
53 <title>Ключевые компоненты рабочего стола Ubuntu</title>
54
55 <para>Когда Вы запустите компьютер, первым окном Ubuntu будет окно входа в систему, где Вы должны ввести имя пользователя и пароль. Следующим окном будет рабочий стол. Ubuntu поставляется с абсолютно чистым рабочим столом, свободным от иконок по умолчанию.</para>
56 </formalpara>
57
58 <note userlevel="instructor">
59 <title>Примечание для инструктора:</title>
60
61 <para>Убедитесь, что Вы рассматриваете очень быстро рассматриваете каждый элемент потому, что последующие уроки выполнят более детальный обзор.</para>
62 </note>
63
64 <figure float="0" id="fig-desktop">
65 <title>Рабочий стол Ubuntu по умолчанию</title>
66
67 <mediaobject>
68 <imageobject>
69 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_001.png" format="PNG" width="12cm"/>
70 </imageobject>
71 </mediaobject>
72 </figure>
73
74 <para>Вы можете разместить иконки и файлы на рабочем столе, чтобы иметь к ним быстрый доступ. Если CD, жесткий диск или любое другое внешнее устройство подсоединено к Вашему компьютеру, то Ubuntu автоматически покажет его иконку, чтобы можно было легко начать с ним работу.</para>
75
76 <figure float="0">
77 <title>Иконки рабочего стола</title>
78
79 <mediaobject>
80 <imageobject>
81 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_002.png" format="PNG" width="4cm"/>
82 </imageobject>
83 </mediaobject>
84 </figure>
85
86 <para>В вверху и внизу рабочего стола находятся две полосы, называемые панелями.</para>
87
88 <figure float="0">
89 <title>Панели рабочего стола</title>
90
91 <mediaobject>
92 <imageobject>
93 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_003.png" format="PNG" width="12cm"/>
94 </imageobject>
95 </mediaobject>
96 </figure>
97
98 <para>Три основных меню на верхней панели: Приложения (Applications), Переход (Places) и Система (System). <itemizedlist>
99 <listitem>
100 <formalpara>
101 <title>Приложения:</title>
102
103 <para>Это меню содержит все приложения, которые установлены на Вашем компьютере (например, игры, музыкальные проигрыватели, Web браузеры и клиенты электронной почты.</para>
104 </formalpara>
105
106 <figure float="0">
107 <title>Меню Приложения (Applications)</title>
108
109 <mediaobject>
110 <imageobject>
111 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_004.png" format="PNG" width="4cm"/>
112 </imageobject>
113 </mediaobject>
114 </figure>
115 </listitem>
116
117 <listitem>
118 <formalpara>
119 <title>Переход (Places):</title>
120
121 <para>Это меню предоставляет доступ к вашей домашней папке, внешним устройствам и сети.</para>
122 </formalpara>
123
124 <figure float="0">
125 <title>Меню Переход (Places)</title>
126
127 <mediaobject>
128 <imageobject>
129 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_005.png" format="PNG" width="4cm"/>
130 </imageobject>
131 </mediaobject>
132 </figure>
133
134 <note>
135 <title>Примечание:</title>
136
137 <para>Домашняя папка создается по умолчанию для каждого пользователя и автоматически получает именя пользователя. Она содержит специфические для пользователя файлы. В многопользовательской системе, каждый пользователь сохраняет персональную информацию в подпапках этой папки.</para>
138 </note>
139 </listitem>
140
141 <listitem>
142 <formalpara>
143 <title>Система (System):</title>
144
145 <para>Это меню позволяет Вам управлять настройками компьютера. Также тут вы можете получить доступ к справочной системе Ubuntu или выключить компьютер.</para>
146 </formalpara>
147
148 <figure float="0">
149 <title>Меню Система (System)</title>
150
151 <mediaobject>
152 <imageobject>
153 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_006.png" format="PNG" width="5cm"/>
154 </imageobject>
155 </mediaobject>
156 </figure>
157 </listitem>
158 </itemizedlist></para>
159
160 <para>По умолчанию, на верхней панели возле меню находятся три ярлыка: Mozilla Firefox, Evolution и помощь (Help). Для быстрого доступа Вы можете создавать дополнительные ярлыки для любых приложений и размещать тут.</para>
161
162 <figure float="0">
163 <title>Ярлыки</title>
164
165 <mediaobject>
166 <imageobject>
167 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_007.png" format="PNG" width="12cm"/>
168 </imageobject>
169 </mediaobject>
170 </figure>
171
172 <procedure>
173 <title>Для добавления ярлыка на панель рабочего стола выполните следующие действия:</title>
174
175 <step performance="required">
176 <para>Нажмите правую кнопку разместив мышь на свободном месте верхней панели и выберите пункт <emphasis role="strong">Добавить на панель (Add to Panel)</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Добавить на панель (Add to Panel)</emphasis>.</para>
177
178 <figure float="0">
179 <title>Добавление ярлыка</title>
180
181 <mediaobject>
182 <imageobject>
183 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_008.png" format="PNG" width="12cm"/>
184 </imageobject>
185 </mediaobject>
186 </figure>
187 </step>
188
189 <step performance="required">
190 <para>Диалоговое окно <emphasis role="strong">Добавить на панель (Add to Panel)</emphasis> отображает список приложений доступных на Вашем компьютере. Выберете приложение и нажмите <emphasis role="strong">Добавить (Add)</emphasis>, чтобы добавить его на свободное место рабочего стола. Если Вы желаете вызывать программу доступную в меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis>, то нажмите <emphasis role="strong">Кнопка запуска (Application Launcher)</emphasis>.</para>
191
192 <note>
193 <title>Примечание:</title>
194
195 <para>Существует альтернативный вариант. Вы можете переместить иконку приложения с диалога Добавить на панель (Add to Panel) на панель.</para>
196 </note>
197
198 <figure float="0">
199 <title>Добавление кнопки запуска</title>
200
201 <mediaobject>
202 <imageobject>
203 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_009.png" format="PNG" width="9cm"/>
204 </imageobject>
205 </mediaobject>
206 </figure>
207 </step>
208
209 <step performance="required">
210 <para>Приложения сгруппированы в категории подобно меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis>. Выберите приложение из доступного списка и нажмите <emphasis role="strong">Добавить (Add)</emphasis>.</para>
211
212 <figure float="0">
213 <title>Выбор приложений</title>
214
215 <mediaobject>
216 <imageobject>
217 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_010.png" format="PNG" width="10cm"/>
218 </imageobject>
219 </mediaobject>
220 </figure>
221
222 <para>Значок выбранного приложения будет отображён на пустой части верхней панели.</para>
223
224 <figure float="0">
225 <title>Добавление кнопки запуска</title>
226
227 <mediaobject>
228 <imageobject>
229 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_011.png" format="PNG" width="11cm"/>
230 </imageobject>
231 </mediaobject>
232 </figure>
233 </step>
234 </procedure>
235
236 <para>Нажатием правой кнопки и выбором пункта <emphasis role="strong">Перемещение (Move)</emphasis> Вы можете изменить размещение нового ярлыка. Переместите иконку в любое место верхней панели и нажмите левую кнопку мыши, чтобы сохранить позицию.</para>
237
238 <figure float="0">
239 <title>Перемещение ярлыка (Moving Shortcut)</title>
240
241 <mediaobject>
242 <imageobject>
243 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_012.png" format="PNG" width="6cm"/>
244 </imageobject>
245 </mediaobject>
246 </figure>
247
248 <para>За пустым пространством на панели вверху экрана (где вы можете создавать ярлыки для приложений) находится кнопка быстрого переключения пользователей. Она отображает текущего пользователя. Вы можете щелкнуть по этой кнопке, чтобы увидеть других пользователей на этом компьютере и переключиться на другого пользователя.</para>
249
250 <note>
251 <title>Примечание:</title>
252
253 <para>Вы можете больше узнать о быстром переключении пользователей в главе<emphasis role="strong">Быстрое переключение пользователей (Fast User Switching)</emphasis> данного урока.</para>
254 </note>
255
256 <figure float="0">
257 <title>Кнопка быстрого переключения пользователей (The Fast User Switch Icon)</title>
258
259 <mediaobject>
260 <imageobject>
261 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_013.png" format="PNG" width="13cm"/>
262 </imageobject>
263 </mediaobject>
264 </figure>
265
266 <para>Область уведомлений содержит значки сети и звука для быстрого доступа к настройке их параметров. Вы можете проверить сетевые настройки компьютера и установить желаемый уровень громкости.</para>
267
268 <para>Текущая дати и время отображаются после области уведомлений. Если вы щелкнете мышью по часам, то появится календарь.</para>
269
270 <para>Последний значок на панели выполняет выключение, перезагрузку, переход в спящий режим, блокирование вашего компьютера и перевод его в режим ожидания.</para>
271
272 <figure float="0">
273 <title>Значки верхней панели (Top Panel Icons)</title>
274
275 <mediaobject>
276 <imageobject>
277 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_015.png" format="PNG" width="5cm"/>
278 </imageobject>
279 </mediaobject>
280 </figure>
281
282 <para>Первая кнопка на нижней панели обеспечивает быстрый доступ к рабочему столу. Если открыто много окон и вы хотите все их свернуть, просто нажмите эту кнопку. Повторное нажатие приведет к возвращению окон к начальному состоянию (как они были до нажатия кнопки).</para>
283
284 <figure float="0">
285 <title>Показать рабочий стол (Show the Desktop)</title>
286
287 <mediaobject>
288 <imageobject>
289 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_016.png" format="PNG" width="12cm"/>
290 </imageobject>
291 </mediaobject>
292 </figure>
293
294 <para>За кнопкой минимизации окон следует пустое поле, в котором появляется список окон открытых приложений, аналогично панели задач в Windows. Когда вы запускаете приложение, оно отображается в этом поле для быстрого доступа, как показано следующем снимке экрана:</para>
295
296 <figure float="0">
297 <title>Открытые приложения (Open Applications)</title>
298
299 <mediaobject>
300 <imageobject>
301 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_017.png" format="PNG" width="12cm"/>
302 </imageobject>
303 </mediaobject>
304 </figure>
305
306 <para>Далее кнопка Переключения между рабочими столами (Workspace), позволяющая разделять открытые окна на несколько рабочих столов. Затем вы можете перемещаться между рабочими столами, удерживая кнопки CTRL+ALT и нажимая стрелки влево или вправо. Эта функция уменьшает беспорядок на рабочем столе и облегчает навигацию между окнами.</para>
307
308 <para>Например, у вас открыты Firefox, OpenOffice, окно поиска и калькулятор.</para>
309
310 <figure float="0">
311 <title>Кнопка переключения между рабочими столами (The Workspace Icon)</title>
312
313 <mediaobject>
314 <imageobject>
315 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_018.png" format="PNG" width="12cm"/>
316 </imageobject>
317 </mediaobject>
318 </figure>
319
320 <para>Вы можете переместить окно Firefox на отдельный рабочий стол: удерживая CTRL+ALT+SHIFT нажмите стрелку влево или вправо. Две миниатюры рабочих столов появятся в нижнем правом углу текущего рабочего стола - один с Firefox и другой с остальными окнами.</para>
321
322 <figure float="0">
323 <title>Переключение между рабочими столами (Switching Workspaces)</title>
324
325 <mediaobject>
326 <imageobject>
327 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_019.png" format="PNG" width="12cm"/>
328 </imageobject>
329 </mediaobject>
330 </figure>
331
332 <para>Теперь у вас есть два раздельных рабочих стола. Заметьте, что окно Firefox осталось на исходном рабочем столе. Таким образом, в зависимости от поставленной задачи вы можете размещать окна на разных рабочих столах.</para>
333
334 <figure float="0">
335 <title>Размещение окон на разных рабочих столах (Splitting Windows into Workspaces)</title>
336
337 <mediaobject>
338 <imageobject>
339 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_020.png" format="PNG" width="12cm"/>
340 </imageobject>
341 </mediaobject>
342 </figure>
343
344 <para>По умолчанию в Ubuntu предусмотрено два рабочих стола. Если вы хотите разместить окна на большем количестве рабочих столов, то вам нужно указать нужное количество рабочих столов, щелкнув правой кнопкой мыши по значку кнопки переключения между рабочими столами и выбрав <emphasis role="strong">Настройки (Preferences)</emphasis>. Появится диалоговое окно<emphasis role="strong">Настройки переключателя рабочих столов (Workspace Switcher Preferences)</emphasis>.</para>
345
346 <figure float="0">
347 <title>Создание новых рабочих столов (Creating New Workspaces)</title>
348
349 <mediaobject>
350 <imageobject>
351 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_021.png" format="PNG" width="6cm"/>
352 </imageobject>
353 </mediaobject>
354 </figure>
355
356 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Настройки переключателя рабочих столов (Workspace Switcher Preferences)</emphasis> выберите количество рабочих столов в списке <emphasis role="strong">Количество рабочих столов (Number of workspaces)</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Закрыть (Close)</emphasis>.</para>
357
358 <figure float="0">
359 <title>Настройки переключателя рабочих столов (Workspace Switcher Preferences)</title>
360
361 <mediaobject>
362 <imageobject>
363 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_022.png" format="PNG" width="6cm"/>
364 </imageobject>
365 </mediaobject>
366 </figure>
367
368 <para>Выбранное количество рабочих столов будет отображено в нижнем правом углу экрана.</para>
369
370 <para>Последний значок в нижней панели - это <emphasis role="strong">Корзина (Waste basket)</emphasis>. Она содержит файлы, удаленные с вашего компьютера. Щелкните правой кнопкой мыши на значке и выберите <emphasis role="strong">Открыть (Open)</emphasis>, чтобы открыть окно <emphasis role="strong">Корзина (Trash)</emphasis>.</para>
371
372 <figure float="0">
373 <title>Значок корзины и меню (The Waste Basket Icon and Menu)</title>
374
375 <mediaobject>
376 <imageobject>
377 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_023.png" format="PNG" width="4cm"/>
378 </imageobject>
379 </mediaobject>
380 </figure>
381
382 <para>Вы можете полностью удалить объект из компьютера нажатием кнопки DELETE.</para>
383
384 <note>
385 <title>Примечание:</title>
386
387 <para>В качестве альтернативы вы можете, щелкнув правой кнопкой мыши по объекту, выбрать <emphasis role="strong">Удалить из корзины (Delete from Trash)</emphasis> для полного удаления объекта из компьютера.</para>
388 </note>
389
390 <para>Если вы хотите восстановить файл, просто перетащите его на рабочий стол из окна <emphasis role="strong">Корзина (Trash)</emphasis>.</para>
391
392 <figure float="0">
393 <title>Удаление объектов из корзины (Deleting Items from Trash)</title>
394
395 <mediaobject>
396 <imageobject>
397 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_024.png" format="PNG" width="12cm"/>
398 </imageobject>
399 </mediaobject>
400 </figure>
401 </sect1>
402
403 <sect1>
404 <title>Смена языка (Changing the Default Language)</title>
405
406 <para>Ubuntu поддерживает больше 100 языков. Вы можете выбрать язык как при установке, так и на более поздних стадиях.</para>
407
408 <para>Для смены языка в процессе установки выберите требуемый язык, когда появится приглашение.</para>
409
410 <procedure>
411 <title>Для смены языка на более поздних стадиях:</title>
412
413 <step performance="required">
414 <para>В меню <emphasis role="strong">Система (System)</emphasis> наведите на <emphasis role="strong">Администрирование (Administration)</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Выбор языка (Language Support)</emphasis>. Система предложит вам установить языковую поддержку, если доступны обновления для выбранного языка.</para>
415
416 <figure float="0">
417 <title>Настройка языка (Configuring Language Support)</title>
418
419 <mediaobject>
420 <imageobject>
421 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_025.png" format="PNG" width="10cm"/>
422 </imageobject>
423 </mediaobject>
424 </figure>
425 </step>
426
427 <step performance="required">
428 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Установить (Install)</emphasis>. По завершении обновления откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Выбор языка (Language Support)</emphasis>.</para>
429
430 <figure float="0">
431 <title>Установка обновлений языковых пакетов (Installing Language Support Updates)</title>
432
433 <mediaobject>
434 <imageobject>
435 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_026.png" format="PNG" width="10cm"/>
436 </imageobject>
437 </mediaobject>
438 </figure>
439 </step>
440
441 <step performance="required">
442 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Выбор языка (Language Support)</emphasis> в списке <emphasis role="strong"> Поддерживаемые языки (Supported Languages)</emphasis> установите флажок напротив языка, который вы хотели бы использовать в Ubuntu.</para>
443
444 <figure float="0">
445 <title>Установка языка (Installing Default Language Support)</title>
446
447 <mediaobject>
448 <imageobject>
449 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_027.png" format="PNG" width="12cm"/>
450 </imageobject>
451 </mediaobject>
452 </figure>
453 </step>
454
455 <step performance="required">
456 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Применить (Apply)</emphasis>, а затем <emphasis role="strong">OK</emphasis>. Ubuntu загрузит и установит необходимые пакеты. Выбранный язык появится в выпадающем списке <emphasis role="strong">Язык по умолчанию (Default Language)</emphasis>.</para>
457 </step>
458
459 <step performance="required">
460 <para>Выберите язык, который вы хотели бы использовать и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>.</para>
461 </step>
462
463 <step performance="required">
464 <para>Для применения изменений выйдите из системы и войдите снова.</para>
465 </step>
466 </procedure>
467
468 <note>
469 <title>Полезно знать:</title>
470
471 <para>Вы можете менять язык столько раз, сколько вам нужно, и это может зависеть от вашего местонахождения. Например, смена языка на Русский может быть неплохим ходом при деловой поездке в Россию.</para>
472 </note>
473 </sect1>
474
475 <sect1>
476 <title>Создание учётных записей и переключение пользователей</title>
477
478 <note userlevel="instructor">
479 <title>Примечание для инструктора:</title>
480
481 <para>Для понимания принципов переключения пользователей, посоветуйте обучающимся создать более одной учётной записи на компьютере. Проведите краткий обзор по созданию учётных записей, после чего переходите к принципам быстрого переключения между пользователями.</para>
482 </note>
483
484 <para>Возможно, у вас есть несколько пользователей, желающих получить доступ к системе. В этом случае возникает риск использования, изменения или порчи данных другими пользователями. Для предотвращения этого можно создать собственную учетную запись для каждого пользователя, тем самым предоставив им индивидуальный рабочий каталог и персональные настройки. Например, полезно создавать отдельные учетные записи для детей, ограничив их доступ к нежелательным файлам, приложениям и Вашим настройкам.</para>
485
486 <procedure>
487 <title>Как создать новую учетную запись в Ubuntu?</title>
488
489 <step performance="required">
490 <para>В меню<emphasis role="strong">Система [System]</emphasis> перейдите к пункту <emphasis role="strong">Администрирование [Administration]</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Пользователи и группы [Users and Groups]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Настройки пользователя [User settings]</emphasis>.</para>
491
492 <figure float="0">
493 <title>Добавление и удаление пользователей</title>
494
495 <mediaobject>
496 <imageobject>
497 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_028.png" format="PNG" width="11cm"/>
498 </imageobject>
499 </mediaobject>
500 </figure>
501 </step>
502
503 <step performance="required">
504 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Настройки пользователя [User settings]</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Добавить пользователя [Add User]</emphasis>, чтобы добавить новую учётную запись на компьютере. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Новая учётная запись [New user account]</emphasis>.</para>
505
506 <figure float="0">
507 <title>Добавление пользователя</title>
508
509 <mediaobject>
510 <imageobject>
511 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_029.png" format="PNG" width="10cm"/>
512 </imageobject>
513 </mediaobject>
514 </figure>
515 </step>
516
517 <step performance="required">
518 <para>Определите базовые настройки учётной записи, контактную информацию и пароль в диалоговом окне <emphasis role="strong">Новая учётная запись [New user account]</emphasis>.</para>
519
520 <substeps performance="required">
521 <step performance="required">
522 <para>Введите желаемое имя для входа в систему в поле <emphasis role="strong">Имя пользователя [Username]</emphasis>.</para>
523 </step>
524
525 <step performance="required">
526 <para>Введите ваше имя в поле <emphasis role="strong">Настоящее имя [Real name]</emphasis> box.</para>
527 </step>
528
529 <step performance="required">
530 <para>Выберите тип пользователя в поле <emphasis role="strong">Профиль [Profile]</emphasis>.</para>
531 </step>
532
533 <step performance="required">
534 <para>Введите адрес работы в поле <emphasis role="strong">Адрес работы [Office location]</emphasis>.</para>
535 </step>
536
537 <step performance="required">
538 <para>Введите рабочий телефон в поле <emphasis role="strong">Рабочий телефон [Work phone]</emphasis>.</para>
539 </step>
540
541 <step performance="required">
542 <para>Введите домашний телефон в поле <emphasis role="strong">Домашний телефон [Home phone]</emphasis>.</para>
543 </step>
544
545 <step performance="required">
546 <para>Введите пароль учётной записи в поле <emphasis role="strong">Пароль пользователя [User password]</emphasis>.</para>
547 </step>
548 </substeps>
549
550 <note>
551 <title>Примечание:</title>
552
553 <para>Эта информация нужна лишь для хранения учётной записи, и другие пользователи её не видят.</para>
554 </note>
555
556 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis> для сохранения настроек.</para>
557
558 <figure float="0">
559 <title>Настройки новой учетной записи</title>
560
561 <mediaobject>
562 <imageobject>
563 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_030.png" format="PNG" width="10cm"/>
564 </imageobject>
565 </mediaobject>
566 </figure>
567 </step>
568
569 <step performance="required">
570 <para>Новая учётная запись появится в диалоговом окне Настройки пользователя [User settings]. В этом окне отображаются полное имя пользователя и название учётной записи. Здесь же указано местоположение вновь созданного пользователя.</para>
571
572 <figure float="0">
573 <title>Новая учётная запись</title>
574
575 <mediaobject>
576 <imageobject>
577 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_031.png" format="PNG" width="12cm"/>
578 </imageobject>
579 </mediaobject>
580 </figure>
581 </step>
582 </procedure>
583
584 <para>Теперь, при нажатии на иконку быстрой смены пользователей,будут отображены значки обоих пользователей, и текущий будет отмечен.</para>
585
586 <figure float="0">
587 <title>Переключение пользователей</title>
588
589 <mediaobject>
590 <imageobject>
591 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_032.png" format="PNG" width="12cm"/>
592 </imageobject>
593 </mediaobject>
594 </figure>
595
596 <para>Данная функция помогает сменить сеанс пользователя без выхода из системы. Она позволяет нескольким пользователям одновременно работать на компьютере. При нажатии на иконку быстрого переключения появляется список пользователей. После выбора учётной записи появится экран ввода имени и пароля, затем, после ввода, - рабочий стол нового пользователя. При переключении учётной записи, экран предыдущего пользователя по умолчанию блокируется, чтобы другие пользователи не могли изменять настройки его профиля.</para>
597 </sect1>
598
599 <sect1>
600 <title>Установка и удаление приложений</title>
601
602 <note userlevel="instructor">
603 <title>Примечание для инструктора:</title>
604
605 <para>Обратите внимание обучаемых, что детальному рассмотрению этой темы будет посвящен урок <emphasis role="strong">Настройка Ubuntu и приложений[Customising Ubuntu and Applications]</emphasis>. Данный урок является вводным.</para>
606
607 <para>Обратите внимание обучаемых, что детальному рассмотрению этой темы будет посвящен урок <emphasis role="strong">Настройка Ubuntu и приложений[Customising Ubuntu and Applications]</emphasis>. Данный урок является вводным.</para>
608 </note>
609
610 <itemizedlist>
611 <title>Устанавливать или удалять приложения нужно в случаях, если:</title>
612
613 <listitem>
614 <para>Нужно использовать приложение, не входящее в базовый пакет Ubuntu.</para>
615 </listitem>
616
617 <listitem>
618 <para>Нужно опробовать программное обеспечение, альтернативное уже установленному</para>
619 </listitem>
620 </itemizedlist>
621
622 <para>Ubuntu включает в себя набор программных продуктов, которые при необходимости легко устанавливаются на компьютер. Можно устанавливать с помощью пакета Добавить/Удалить приложение [Add/Remove application], или же используя Менеджер пакетов Synaptic, входящий в состав Ubuntu. Для использования команды Добавить/удалить приложение, выберите пункт <emphasis role="strong">Добавить/удалить [Add/Remove]</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Приложения [Applications]</emphasis>.</para>
623
624 <figure float="0">
625 <title>Запуск Добавления/удаления приложений</title>
626
627 <mediaobject>
628 <imageobject>
629 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_033.png" format="PNG" width="12cm"/>
630 </imageobject>
631 </mediaobject>
632 </figure>
633
634 <para>Для запуска менеджера пакетов Synaptic, перейдите в меню <emphasis role="strong">Система [System]</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Администрирование [Administration]</emphasis> - <emphasis role="strong">Менеджер пакетов Synaptic</emphasis>.</para>
635
636 <figure float="0">
637 <title>Запуск менеджера пакетов Synaptic</title>
638
639 <mediaobject>
640 <imageobject>
641 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_034.png" format="PNG" width="12cm"/>
642 </imageobject>
643 </mediaobject>
644 </figure>
645
646 <para>Synaptic предлагает более продвинутый способ установки приложений. Если Вы не нашли искому программу в разделе Добавить/удалить приложение, рекомендуется произвести поиск в Synaptic. Он ищет риложения во всех доступных репозиториях Ubuntu.</para>
647 </sect1>
648
649 <sect1>
650 <title>Эффекты рабочего стола - Compiz Fusion</title>
651
652 <note userlevel="instructor">
653 <title>Примечание для инструктора:</title>
654
655 <para>Сообщите студентам о том, что для использования эффектов рабочего стола компьютеры должны быть оборудованы графической картой с поддержкой трёхмерной графики.</para>
656 </note>
657
658 <para>Compiz Fusion - это трёхмерный менеджер окон, который использует графические ускорители, присутствующие сегодня на многих настольных станциях и ноутбуках. Он предоставляет набор визуальных эффектов, делающих рабочий стол Linux мощнее и понятнее, а так же проще и приятнее в использовании. Например, вы можете разместить рабочие столы на кубе, что позволяет вам легко перемещаться между ними.</para>
659
660 <para>Compiz Fusion доступен по умолчанию в Ubuntu 8.04 LTS при наличии подходящей графической карты. Он добавляет трехмерные визуальные эффекты рабочего стола, увеличивающие удобство использования и визуальную привлекательность системы. Вы действительно должны увидеть и попробовать это приложение, чтобы оценить преимущества.</para>
661
662 <procedure>
663 <title>Для просмотра визуальных эффектов в Ubuntu:</title>
664
665 <step performance="required">
666 <para>В меню <emphasis role="strong">Система (System)</emphasis> укажите на пункт <emphasis role="strong">Параметры (Preferences)</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Внешний вид (Appearance)</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Настройки внешнего вида (Appearance Preferences)</emphasis></para>
667
668 <figure float="0">
669 <title>Открытие диалога Настройки внешнего вида (Appearance Preferences)</title>
670
671 <mediaobject>
672 <imageobject>
673 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_035.png" format="PNG" width="12cm"/>
674 </imageobject>
675 </mediaobject>
676 </figure>
677 </step>
678
679 <step performance="required">
680 <para>В диалоге<emphasis role="strong">Настройки внешнего вида (Appearance Preferences)</emphasis> присутствуют три предустановленных уровня настроек специальных эффектов: Без эффектов, Стандарт, Экстра. Вы можете выбирать любой из них:</para>
681
682 <figure float="0">
683 <title>Настройка визуальных эффектов</title>
684
685 <mediaobject>
686 <imageobject>
687 <imagedata fileref="images/Lesson03_images_036.png" format="PNG" width="8cm"/>
688 </imageobject>
689 </mediaobject>
690 </figure>
691 </step>
692 </procedure>
693
694 <para>Если вам нужен простой рабочий стол без каких-либо специальных эффектов, выберите <emphasis role="strong">Без эффектов (None)</emphasis>. Если вы предпочитаете сбалансировано привлекательный рабочий стол со средней производительностью, выберите <emphasis role="strong">Стандарт (Normal)</emphasis>. Если вы хотите разнообразных эффектов рабочего стола, таких как гибкие окна, куб рабочих столов и многие другие, выберите <emphasis role="strong">Экстра (Extra)</emphasis>. Например, ожидая завершения обновления или импорта почтовых сообщений клиентом электронной почты, вы можете включить эффект гибких окон (Wobbly). Окна начнут танцевать и показывать трехмерные эффекты. Поиграйте с ними немного, это забавно!</para>
695 </sect1>
696
697 <sect1>
698 <title>Конспект занятия</title>
699
700 <para>В этом занятии вы узнали, что:</para>
701 <itemizedlist>
702 <listitem>
703 <para>По умолчанию Ubuntu использует рабочий стол GNOME</para>
704 </listitem>
705
706 <listitem>
707 <para>Вы можете установить язык по умолчанию для вашего компьютера как во время установки Ubuntu, так и на более позднем этапе</para>
708 </listitem>
709
710 <listitem>
711 <para>Быстрое переключение пользователей позволяет вам делиться вашим компьютером с другими пользователями без, не разделяя с ними ваши файлы</para>
712 </listitem>
713
714 <listitem>
715 <para>Вы можете установить программное обеспечение, используя Установку/удаление приложений (Add/Remove application) или утилиту Ubuntu менеджер пакетов Synaptic (Synaptic Package Manager)</para>
716 </listitem>
717
718 <listitem>
719 <para>Compiz Fusion включен по умолчанию в Ubuntu 8.04 LTS и предоставляет забавные трехмерные визуальные эффекты</para>
720 </listitem>
721
722 </itemizedlist>
723 </sect1>
724
725 <sect1 role="questions">
726 <title>Вопросы для закрепления материала</title>
727
728 <qandaset>
729 <qandaentry>
730 <question>
731 <para>В верхней и нижней частях рабочего стола у вас есть две полосы, называемых _________________.</para>
732 </question>
733
734 <answer>
735 <para>В верхней и нижней частях рабочего стола у вас есть две полосы, называемых панелями.</para>
736 </answer>
737 </qandaentry>
738
739 <qandaentry>
740 <question>
741 <para>Какие три ярлыка уже присутствуют на верхней панели?</para>
742 </question>
743
744 <answer>
745 <para>Mozilla Firefox, почтовый клиент Evolution и помощь Ubuntu.</para>
746 </answer>
747 </qandaentry>
748
749 <qandaentry>
750 <question>
751 <para>Что такое быстрое переключение пользователей?</para>
752 </question>
753
754 <answer>
755 <para>Быстрое переключение пользователей - это возможность не использовать каждый раз для смены пользователей выход из системы и вход в нее. Это позволяет нескольким пользователям быстро переключаться, оставаясь в системе.</para>
756 </answer>
757 </qandaentry>
758
759 </qandaset>
760 </sect1>
761
762 <sect1>
763 <title>Упражнение</title>
764
765 <formalpara>
766 <title>Упражнение:</title>
767
768 <para>У вас на вашем компьютере есть информация, связанная с банком, и вы хотите закрыть доступ к ней другим людям. Ваш друг хочет попользоваться вашим компьютером некоторое время. Чтобы решить эту задачу, создайте новую учётную запись пользователя для вашего друга и используйте возможность быстрого переключения пользователей.</para>
769 </formalpara>
770
771 <orderedlist continuation="restarts" inheritnum="ignore" numeration="arabic">
772 <listitem>
773 <para>В меню <emphasis role="strong">Система (System)</emphasis>, укажите на <emphasis role="strong">Администрирование (Administration)</emphasis> и выберите пункт <emphasis role="strong">Пользователи и группы (Users and Groups)</emphasis>. Откроется диалог <emphasis role="strong">Настройки пользователей (User settings)</emphasis>.</para>
774 </listitem>
775
776 <listitem>
777 <para>В диалоге <emphasis role="strong">Настройки пользователей (User settings)</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Добавить пользователя (Add User)</emphasis>. Откроется диалог <emphasis role="strong">Новая пользовательская учётная запись (New user account)</emphasis>.</para>
778 </listitem>
779
780 <listitem>
781 <para>В диалоге укажите следующую информацию:</para>
782
783 <procedure>
784 <step performance="required">
785 <para>Наберите charles в поле <emphasis role="strong">Имя пользователя (Username)</emphasis>.</para>
786 </step>
787
788 <step performance="required">
789 <para>Выберите Desktop user из выпадающего списка <emphasis role="strong">Профиль (Profile)</emphasis>.</para>
790
791 <substeps performance="required">
792 <step performance="required">
793 <para>Наберите charles windsor в поле <emphasis role="strong">Настоящее имя (Real name)</emphasis>.</para>
794 </step>
795
796 <step performance="required">
797 <para>Наберите England в поле <emphasis role="strong">Расположение (Office location)</emphasis>.</para>
798 </step>
799
800 <step performance="required">
801 <para>Наберите 111111 в поле <emphasis role="strong">Рабочий телефон (Work phone)</emphasis>.</para>
802 </step>
803
804 <step performance="required">
805 <para>Наберите 99999 в поле <emphasis role="strong">Домашний телефон (Home phone)</emphasis>.</para>
806 </step>
807
808 <step performance="required">
809 <para>Наберите password@1 в поле <emphasis role="strong">Пароль пользователя (User password)</emphasis>.</para>
810 </step>
811
812 <step performance="required">
813 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Закрыть</emphasis> для сохранения настроек.</para>
814 </step>
815 </substeps>
816 </step>
817 </procedure>
818 </listitem>
819
820 <listitem>
821 <para>Нажмите на значок быстрой смены пользователей на верхней панели. Выберите charles. Появится окно входа в систему.</para>
822 </listitem>
823
824 <listitem>
825 <para>Введите charles в поле <emphasis role="strong">Имя пользователя (Username)</emphasis> и password@1 в поле <emphasis role="strong">Пароль (Password)</emphasis>.</para>
826 </listitem>
827
828 <listitem>
829 <para>Теперь ваш друг может работать на этом рабочем столе.</para>
830 </listitem>
831 </orderedlist>
832
833 <para>Ваш друг не может получить доступ к вашей пользовательской учётной записи, потому что компьютер запросит ваш пароль для входа в систему. Поэтому ваша личная информация в сохранна.</para>
834 </sect1>
835</chapter>
8360
=== removed file 'chapter3/Using_Internet.ru.xml'
--- chapter3/Using_Internet.ru.xml 2009-12-07 20:10:20 +0000
+++ chapter3/Using_Internet.ru.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,1715 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
3<chapter id="lesson3">
4 <title>Работа с сетью Интернет</title>
5
6<itemizedlist>
7 <title>Цели</title>
8
9 <para>На этом уроке Вы научитесь:</para>
10
11 <listitem>
12 <para>Подключаться к сети Интернет</para>
13 </listitem>
14
15 <listitem>
16 <para>Работать с веб-содержимым</para>
17 </listitem>
18
19 <listitem>
20 <para>Читать новости в формате RSS</para>
21 </listitem>
22
23 <listitem>
24 <para>Отправлять и получать сообщения электронной почты</para>
25 </listitem>
26
27 <listitem>
28 <para>Использовать различные приложения для быстрого обмена сообщениями</para>
29 </listitem>
30
31 <listitem>
32 <para>Осуществлять телефонные звонки посредством программных телефонов</para>
33 </listitem>
34 </itemizedlist>
35
36 <note userlevel="instructor">
37 <title>Примечание для инструктора:</title>
38
39 <para>Рекомендуется рассмотреть все темы данного урока. Однако, если не позволяет время, можно исключить следующие дополнительные темы: Использование коммутируемого доступа, Альтернативный клиент электронной почты.</para>
40 </note>
41
42 <sect1>
43 <title>О соединении и использовании сети Интернет</title>
44
45 <para>Миллионы людей пользуются сетью Интернет для работы и развлечений. Поиск информации по всему миру, переписка с родными и знакомыми, участие в обсуждениях на форумах, чтение новостей, различные игры - все это никогда раньше не было настолько простым... и доступным.</para>
46
47 <para>Соединение с сетью Интернет далеко не всегда целесообразно и во многом зависит от того, где Вы живёте и/или работаете, а также окружающей инфраструктуры. Обязательными условиями выхода в сеть Интернет являются приобретение подписки на услуги провайдера (Internet Service Provider, ISP) и работающий интернет-канал в Вашем районе. Конфигурирование соединения предполагает минимальное вмешательство с Вашей стороны. В Ubuntu поддерживается большинство существующих вариантов соединения. На этом уроке мы рассмотрим: широкополосный доступ (кабельный или ASDL), коммутируемый доступ по телефонной линии (dial-up) и прямой выход через локальную вычислительную сеть (Local Area Network, LAN).</para>
48
49 <para>Широкополосный доступ - надёжное и скоростное соединение, доступ к которому можно получить за ежемесячную абонентскую плату. Провайдеры предлагают пакеты услуг с разной скоростью доступа и полосой пропускания. Если доступ к сети Интернет понадобился во время поездки, можно приобрести услугу беспроводного соединения. В таком случае, если в Вашем компьютере еще нет беспроводной сетевой карты, ее будет необходимо установить. Ето соединение напоминает спутниковое, при котором данные передаются по воздуху.</para>
50
51 <para>Коммутируемый доступ осуществляется по линиям телефонной связи, за исключением случаев, когда на обоих концах линии находятся компьютеры. Это медленное и дешевое соединение, использующее телефонную линию для связи с локальным сервером. Ваш компьютер набирает телефонный номер, предоставленный провайдером, и соединяется с сервером. Во время соединения невозможно совершать телефонные звонки. Это старейший и наиболее медленный способ соединения; при его использовании недоступны многие сервисы.</para>
52
53 <sect2>
54 <title>Менеджер сети</title>
55
56 <para>Менеджер соединений в Ubuntu - простая в использовании и мощная утилита для поддержки соединения при помощи проводных и беспроводных сетевых адаптеров. Он расположен в правом углу верхней панели рабочего стола. По щелчку левой кнопки мыши появляется информация о том, подсоединен ли компьютер к проводной или беспроводной сети. Если беспроводная сеть защищена паролем, появится окно ввода пароля. Пароль может быть сохранён в менеджере паролей для последующего использования при необходимости. При завершении сеанса пользователя менеджер паролей может запросить мастер-пароль.</para>
57
58 <figure float="0" id="fig-network-manager">
59 <title>Менеджер сети</title>
60
61 <mediaobject>
62 <imageobject>
63 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_001.png" format="PNG" width="6cm"/>
64 </imageobject>
65 </mediaobject>
66 </figure>
67
68 <para>Подключиться или отключиться от сети можно по правому щелчку мыши. Информация о соединении - это сведения о параметрах текущего соединения.</para>
69
70 <figure float="0" id="fig-network-manager-connection">
71 <title>Соединение при помощи Менеджера соединений</title>
72
73 <mediaobject>
74 <imageobject>
75 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_002.png" format="PNG" width="5cm"/>
76 </imageobject>
77 </mediaobject>
78 </figure>
79
80 <para>Если Менеджеру соединений не удалось автоматически определить настройки соединения, Вы можете отредактировать их вручную.</para>
81 </sect2>
82
83 <sect2>
84 <title>Проводное соединение [Using a Cable Connection]</title>
85
86 <procedure>
87 <title>Для соединения с сетью Интернет посредством кабеля:</title>
88
89 <step performance="required">
90 <para>В меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Управление</emphasis>, а затем нажмите <emphasis role="strong">Сеть</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Настройки сети</emphasis>.</para>
91
92 <figure float="0" id="fig-network-menu">
93 <title>Доступ к настройкам сети [Accessing Network Settings]</title>
94
95 <mediaobject>
96 <imageobject>
97 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_003.png" format="PNG" width="12cm"/>
98 </imageobject>
99 </mediaobject>
100 </figure>
101 </step>
102
103 <step performance="required">
104 <para>Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Разблокировать [Unlock]</emphasis> и введите пароль администратора.</para>
105 </step>
106
107 <step performance="required">
108 <para>На странице <emphasis role="strong">Соединения [Connections]</emphasis> выберите требуемое соединение. Нажмите <emphasis role="strong">Свойства [Properties]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Свойства eth0 [eth0 Properties]</emphasis>.</para>
109
110 <figure float="0" id="fig-network-settings">
111 <title>Настройки сети</title>
112
113 <mediaobject>
114 <imageobject>
115 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_004.png" format="PNG" width="8cm"/>
116 </imageobject>
117 </mediaobject>
118 </figure>
119 </step>
120
121 <step performance="required">
122 <para>Для активации соединения снимите галочку <emphasis role="strong">Режим роуминга [Enable roaming mode]</emphasis>.</para>
123
124 <note>
125 <title>Примечание:</title>
126 <para>Большинство провайдеров широкополосного доступа используют протокол Dynamic Host Control Protocol (DHCP) для автоматического предоставления Вам IP-адреса. Если требуется статический IP-адрес, Вам его предоставит системный администратор. Следующие шаги посвящены настройке статического IP-адреса.</para>
127 </note>
128
129 <substeps performance="required">
130 <step performance="required">
131 <para>В окне <emphasis role="strong">Настройка [Configuration]</emphasis> выберите опцию <emphasis role="strong">Статический IP-адрес [Static IP address]</emphasis>.</para>
132 </step>
133
134 <step performance="required">
135 <para>Введите IP-адрес Вашего компьютера в поле <emphasis role="strong">IP-адрес [IP address]</emphasis>.</para>
136 </step>
137
138 <step performance="required">
139 <para>Введите маску подсети IP-адреса Вашего компьютера в поле <emphasis role="strong">Маска подсети [Subnet mask]</emphasis>.</para>
140
141 <note>
142 <title>Примечание:</title>
143
144 <para>Маска подсети разделяет массив IP-адресов на подгруппы, обеспечивая правильную маршрутизацию пакетов данных.</para>
145 </note>
146 </step>
147
148 <step performance="required">
149 <para>Введите IP-адрес Вашего провайдера в поле <emphasis role="strong">Адрес шлюза [Gateway address]</emphasis>.</para>
150
151 <note>
152 <title>Примечание:</title>
153
154 <para>Шлюз - устройство, позволяющее пользователю осуществлять соединение с сетью Интернет. Он предоставляется провайдером.</para>
155 </note>
156
157 <figure float="0" id="fig-eth0">
158 <title>Свойства eth0 [eth0 Properties]</title>
159
160 <mediaobject>
161 <imageobject>
162 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_005.png" format="PNG" width="7cm"/>
163 </imageobject>
164 </mediaobject>
165 </figure>
166 </step>
167 </substeps>
168 </step>
169
170 <step performance="required">
171 <para>Нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для завершения настройки проводного соединения.</para>
172
173 <figure float="0">
174 <title>Настройки сети</title>
175
176 <mediaobject>
177 <imageobject>
178 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_006.png" format="PNG" vendor="" width="9cm"/>
179 </imageobject>
180 </mediaobject>
181 </figure>
182
183 <para>Теперь Вы можете установить кабельное соединение с сетью Интернет.</para>
184 </step>
185 </procedure>
186
187 <para>Если Ваш провайдер использует DHCP (Dynamic Host Connection Protocol), вам просто нужно выбрать опцию <emphasis role="strong">Автоматическая настройка (DHCP) [Automatic Configuration (DHCP)]</emphasis> из выпадающего меню <emphasis role="strong">Конфигурация [Configuration]</emphasis>.</para>
188 </sect2>
189
190 <sect2>
191 <title>Использование беспроводного адаптера</title>
192
193 <para>В Ubuntu имеется поддержка различных сетевых адаптеров.</para>
194
195 <procedure>
196 <title>Чтобы убедиться, поддерживает ли Ubuntu беспроводной адаптер в Вашем компьютере:</title>
197
198 <step performance="required">
199 <para>В меню <emphasis role="strong">Система [System]</emphasis>перейдите в пункт <emphasis role="strong">Администрирование [Administration]</emphasis> и выберите пункт <emphasis role="strong">Сеть [Network]</emphasis>. Появится диалоговое окно<emphasis role="strong">Настройки сети [Network Settings]</emphasis>.</para>
200 </step>
201
202 <step performance="required">
203 <para>Если в списке присутствует беспроводная карта, для выхода в сеть Интернет используется процедура, описанная в разделе <emphasis role="strong">Проводное соединение [Using Cable Connection]</emphasis>.</para>
204
205 <figure float="0" id="fig-wireless">
206 <title>Выбор беспроводного соединения [Choosing a Wireless Connection]</title>
207
208 <mediaobject>
209 <imageobject>
210 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_007.png" format="PNG" width="6cm"/>
211 </imageobject>
212 </mediaobject>
213 </figure>
214
215 <para>Также, по левому щелчку мыши в апплете Менеджер соединений появится список обнаруженных беспроводных сетей в зоне действия беспроводного адаптера.</para>
216 </step>
217 </procedure>
218
219 <tip>
220 <title>Полезно знать:</title>
221
222 <para>Полный список беспроводных сетевых карт, совместимых с Ubuntu, находится по адресу: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported">https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported</ulink>.</para>
223 </tip>
224
225 <para>Некоторые беспроводные адаптеры не указаны в списке, расположенном на веб-сайте Ubuntu, так как для них недоступны драйверы с открытым исходным кодом. Таким образом, изначально эти карты в Ubuntu не работают. Если для Вашей беспроводной карты не предусмотрен драйвер с открытым исходным кодом, её можно запустить, используя приложение <emphasis role="strong">ndiswrapper</emphasis>.</para>
226
227 <formalpara>
228 <title>Использование Ndiswrapper с беспроводными картами [Using Ndiswrapper with a Wireless Card]</title>
229
230 <para>Ndiswrapper - это модуль Linux, позволяющий Ubuntu использовать драйверы беспроводных карт, написанных для Microsoft Windows. Утилита настройки ndiswrapper легко устанавливается при помощи <emphasis role="strong">Добавления/удаления приложений [Add/Remove Applications]</emphasis>. Программа установки <emphasis role="strong">Драйверы беспроводных устройств Windows [Windows Wireless Drivers]</emphasis> находится в меню <emphasis role="strong">Система [System] - Администрирование [Administration]</emphasis>.</para>
231 </formalpara>
232 </sect2>
233
234 <sect2>
235 <title>Использование коммутируемого соединения [Using a Dial-up Connection]</title>
236
237 <para>При коммутируемом соединении с сетью Интернет используется модем. Для определения типа модема используется утилита ScanModem. Она распознает модемы по типу подключения - Peripheral Component Interconnect (PCI) или Universal Serial Bus (USB).</para>
238
239 <tip>
240 <title>Полезно знать:</title>
241
242 <para>Скачать утилиту ScanModem можно по адресу: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem">https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem</ulink>.</para>
243 </tip>
244
245 <procedure>
246 <title>Для использования коммутируемого соединения:</title>
247
248 <step performance="required">
249 <para>Скачайте, настройте и установите драйвер модема. Если для Вашего модема драйвер с открытым исходным кодом отсутствует, обратитесь к производителю.</para>
250
251 <note>
252 <title>Примечание:</title>
253
254 <para>Чтобы скачать драйвер с открытым исходным кодом, обратитесь на ресурс <ulink url="www.modemdriver.com">www.modemdriver.com</ulink>.</para>
255 </note>
256 </step>
257
258 <step performance="required">
259 <title>Настройка коммутируемого соединения с Вашим провайдером:</title>
260
261 <substeps performance="required">
262 <step performance="required">
263 <para>В меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Управление</emphasis>, а затем нажмите <emphasis role="strong">Сеть</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Настройки сети</emphasis>.</para>
264 </step>
265
266 <step performance="required">
267 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Настройки сети [Network Settings]</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Модемное соединение [Modem connection]</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Свойства [Properties].</emphasis> Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Свойства ppp0 [ppp0 Properties]</emphasis>.</para>
268
269 <figure float="0" id="fig-modem">
270 <title>Настройки сети</title>
271
272 <mediaobject>
273 <imageobject>
274 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_009.png" format="PNG" width="6cm"/>
275 </imageobject>
276 </mediaobject>
277 </figure>
278 </step>
279
280 <step performance="required">
281 <para>В далоговом окне <emphasis role="strong">Свойства ppp0 [ppp0 Properties]</emphasis>отметьте пункт <emphasis role="strong">Активировать это соединение [Enable this connection]</emphasis> для получения возможности устанавливать это соединение.</para>
282 </step>
283
284 <step performance="required">
285 <para>Укажите информацию о Вашем провайдере и соединении, которую Вы можете получить у Вашего провайдера.</para>
286
287 <para>Введите номер дозвона в поле <emphasis role="strong">Номер телефона [Phone number]</emphasis> и префикс набора, используемый для связи с сервером, в окне <emphasis role="strong">Префикс набора [Dial prefix]</emphasis>. Введите имя пользователя и пароль в полях <emphasis role="strong">Имя пользователя [Username]</emphasis> и <emphasis role="strong">Пароль [Password]</emphasis> соответственно. Имя пользователя должно быть зарегистрировано у Вашего провайдера.</para>
288 </step>
289
290 <step performance="required">
291 <para>Укажите настройки модема на соответствующей вкладке. Выберите вкладку <emphasis role="strong">Модем [Modem]</emphasis>. Введите или выберите из списка порт модема в поле <emphasis role="strong">Порт модема [Modem port]</emphasis>. Выберите тип набора в окне <emphasis role="strong">Тип набора [Dial type]</emphasis>. Тип набора зависит от Вашей телефонной линии и может быть <emphasis role="strong">тоновым [Tones]</emphasis> или <emphasis role="strong">импульсным [Pulses]</emphasis>. Если Вы не уверены в правильности выбора, свяжитесь с телефонной компанией. Независимо от типа набора, модем будет издавать серию звуков во время соединения с сервером провайдера. Желаемую громкость динамика модема можно установить в окне <emphasis role="strong">Громкость [Volume]</emphasis>, рекомендуется установить <emphasis role="strong">Выкл. [Off]</emphasis> или <emphasis role="strong">Тихо [Low]</emphasis>.</para>
292 </step>
293
294 <step performance="required">
295 <para>Настройте соединение. На закладке <emphasis role="strong">Опции [Options]</emphasis> отметьте пункт <emphasis role="strong">Использовать в качестве соединения по умолчанию [Set modem as default route to Internet]</emphasis> для определения модема в качестве соединения с сетью Интернет по умолчанию. Если Ваш компьютер работает в локальной сети (LAN), снимите отметку с пункта <emphasis role="strong">Использовать в качестве соединения по умолчанию [Set modem as default route to Internet]</emphasis>. Данный пункт следует выбирать только в том случае, если Вы используете модемное соединение.</para>
296
297 <para>Также Вам необходимо определить узел, используемый в качестве сервера имён. Для этих целей можно использовать соответствующий сервер Вашего провайдера. Чтобы использовать эту функцию, отметьте пункт <emphasis role="strong">Использовать серверы имён провайдера [Use the Internet service provider nameservers]</emphasis>.</para>
298
299 <para>Модем автоматически попытается восстановить соединение при разрыве,если в настройках активирован пункт <emphasis role="strong">Перезвонить при обрыве или невозможности установить соединение [Retry if the connection breaks or fails to start]</emphasis>.</para>
300 </step>
301
302 <step performance="required">
303 <para>Нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для завершения настройки.</para>
304
305 <figure float="0">
306 <title>Настройки ppp0 [pppo Properties]</title>
307
308 <mediaobject>
309 <imageobject>
310 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_010.png" format="PNG" width="7cm"/>
311 </imageobject>
312 </mediaobject>
313 </figure>
314 </step>
315 </substeps>
316 </step>
317 </procedure>
318
319 <para>Теперь Вы можете устанавливать соединение при помощи модема.</para>
320
321 <note userlevel="instructor">
322 <title>Примечание для инструктора:</title>
323
324 <para>Если ученикам нужно установить модемное соединение с использованием мобильного телефона или настроить соединение Point-to-Point (PPP) с использованием мобильного телефона, подключенного по Bluetooth, обратитесь к ресурсу: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup">https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup</ulink>.</para>
325
326 <para>Для соединения с использованием мобильного телефона, подключенного по USB-кабелю, обратитесь к ресурсу: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CableDialup">https://help.ubuntu.com/community/CableDialup</ulink>.</para>
327 </note>
328 </sect2>
329 </sect1>
330
331 <sect1>
332 <title>Использование Интернет [Browsing the Web]</title>
333
334 <para>Mozilla Firefox - браузер, используемый в Ubuntu по умолчанию. Он основан на открытом исходном коде, разработан корпорацией Mozilla и многими сторонними разработчиками и полностью совместим с Ubuntu. Для запуска браузера Firefox зайдите в меню <emphasis role="strong">Приложения [Applications]</emphasis> - <emphasis role="strong">Интернет [Internet]</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Браузер Firefox [Firefox Web Browser]</emphasis>. <figure float="0">
335 <title>Запуск браузера Firefox</title>
336
337 <mediaobject>
338 <imageobject>
339 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_011.png" format="PNG" width="12cm"/>
340 </imageobject>
341 </mediaobject>
342 </figure></para>
343
344 <para>Firefox включает в себя две мощные функции для более эффективной работы в сети Интернет - встроенный поисковый сервис и система закладок.</para>
345
346 <note userlevel="instructor">
347 <title>Примечание для инструктора:</title>
348
349 <para>Попросите учеников запустить Firefox и попытаться осуществить поисковый запрос.</para>
350 </note>
351
352 <formalpara>
353 <title>Встроенный поисковый сервис</title>
354
355 <para>Данная функция предназначена для поиска любой информации. По умолчанию предустановлены поисковые плагины сервисов Google, Yahoo!, Amazon, eBay, Answers.com и Creative Commons. Вы можете ввести запрос в строке поиска и немедленно получить ответ от выбранного Вами поискового сервиса. Вы можете в любое время подключить иной поисковый сервис по Вашему вкусу в меню поискового плагина. <figure float="0">
356 <title><emphasis role="italic">Доступные поисковые сервисы</emphasis></title>
357
358 <mediaobject>
359 <imageobject>
360 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_012.png" format="PNG" width="6cm"/>
361 </imageobject>
362 </mediaobject>
363 </figure></para>
364 </formalpara>
365
366 <formalpara>
367 <title>Предложения по поиску</title>
368
369 <para>Для упрощения поиска, плагины Google, Yahoo и Answers.com, используемые в Firefox, предлагают варианты запросов. Начните набирать запрос в строке поиска, и список вариантов отобразится сразу под ней.</para>
370 </formalpara>
371
372 <para>Например, если Вы пишете в поисковой строке <emphasis role="strong">king</emphasis>, появится список вариантов окончания Вашего запроса. В этом случае Вы можете не набирать Ваш запрос до конца, а выбрать соответствие из списка, что существенно упрощает работу с поиском.</para>
373
374 <para>На следующем рисунке изображен список вариантов окончания поискового запроса, набираемого в строке поиска:</para>
375
376 <figure float="0">
377 <title>Список вариантов</title>
378
379 <mediaobject>
380 <imageobject>
381 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_013.png" format="PNG" width="6cm"/>
382 </imageobject>
383 </mediaobject>
384 </figure>
385
386 <formalpara>
387 <title>Закладки</title>
388
389 <para>Если Вы обнаружили заинтересовавшую Вас страничку в сети Интернет и хотите в будущем снова посетить ее, вместо того, чтобы запоминать её адрес, Вы можете использовать закладку. В следующий раз, при выходе в сеть Интернет, просто выберите эту закладку. В меню или на панели закладок Вы можете просматривать новости с новостных лент или блогов. Новостная лента - это веб-страничка, написанная на языке XML, содержащая ссылки на другие страницы. Вы можете быстро произвести обзор всех последних новостей и перейти непосредственно к заинтересовавшим Вас.</para>
390 </formalpara>
391
392 <note>
393 <title>Примечание:</title>
394
395 <para>Закладки в Firefox идентичны меню "Избранное" в Internet Explorer и являются полезной функцией браузера.</para>
396 </note>
397
398 <procedure>
399 <title>Как создать закладку в Firefox?</title>
400
401 <step performance="required">
402 <para>Запустите браузер Firefox. В меню <emphasis role="strong">Закладки [Bookmarks]</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Добавить текущую страницу в закладки [Bookmark this page]</emphasis>.</para>
403 </step>
404
405 <step performance="required">
406 <para>Появится диалоговое окно закладок. Выберите папку для сохранения закладки и добавьте описание (ключевые слова).</para>
407 </step>
408
409 <step performance="required">
410 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Готово [Done]</emphasis> для сохранения Вашей закладки.</para>
411 </step>
412 </procedure>
413
414 <para>Для сортировки закладок, добавления новых папок и категорий выберите пункт <emphasis role="strong">Упорядочить закладки [Organize Bookmarks]</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Закладки [Bookmarks]</emphasis>.</para>
415 </sect1>
416
417 <sect1>
418 <title>Использование программ для чтения новостей в формате RSS [Using an RSS feed reader]</title>
419
420 <para>Новостные ленты позволяют Вам отслеживать моменты обновления содержимого сайта. Вы можете получить доступ к свежеопубликованной информации, не заходя на веб-сайт. Эти новостные ленты называются RSS (Really Simple Syndication).</para>
421
422 <sect2>
423 <title>Новостной браузер Liferea</title>
424
425 <note userlevel="instructor">
426 <title>Примечание для инструктора:</title>
427
428 <para>Во время урока продемонстрируйте, как установить Liferea.</para>
429 </note>
430
431 <para>Liferea - это приложение для чтения новостей RSS в режиме онлайн. Это быстрый и простой в использовании новостной браузер для среды GTK/GNOME.</para>
432
433 <note>
434 <title>Примечание:</title>
435
436 <para>Liferea в Ubuntu можно установить, используя менеджер пакетов Synaptic, следуя процедуре, описанной в разделе <emphasis role="strong">Использование альтернативного очтового клиента [Using Alternative E-Mail Client]</emphasis>.</para>
437 </note>
438
439 <para>На сайтах, предоставляющих доступ к новостным лентам, значок RSS расположен рядом с адресом.</para>
440
441 <figure float="0">
442 <title>Поиск подписок на новости на веб-сайте</title>
443
444 <mediaobject>
445 <imageobject>
446 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_017.png" format="PNG" width="15cm"/>
447 </imageobject>
448 </mediaobject>
449 </figure>
450
451 <para><emphasis role="strong">Использование Liferea</emphasis></para>
452
453 <note>
454 <title>Примечание:</title>
455
456 <para>Для использования Liferea Вы должны найти сайты, предоставляющие доступ к новостям в формате RSS. Просмотрите весь список доступных категорий новостей на сайте, чтобы выбрать новости, интересующие Вас.</para>
457 </note>
458
459 <procedure>
460 <title>Как использовать Liferea?</title>
461
462 <step performance="required">
463 <para>Откройте страницу, предоставляющую подписки на новости.</para>
464
465 <figure float="0">
466 <title>Открытие страницы, предоставляющей подписки</title>
467
468 <mediaobject>
469 <imageobject>
470 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_018.png" format="PNG" width="12.5cm"/>
471 </imageobject>
472 </mediaobject>
473 </figure>
474 </step>
475
476 <step performance="required">
477 <para>На открывшейся странице найдите ссылку на новостную ленту. Пройдите по ссылке и сохраните её адрес. Этот адрес будет служить новостной лентой.</para>
478
479 <figure float="0">
480 <title>Поиск ссылки</title>
481
482 <mediaobject>
483 <imageobject>
484 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_019.png" format="PNG" width="12.5cm"/>
485 </imageobject>
486 </mediaobject>
487 </figure>
488 </step>
489
490 <step performance="required">
491 <para>Запустите Liferea. В меню <emphasis role="strong">Приложения [Applications]</emphasis> зайдите в раздел <emphasis role="strong">Интернет [Internet]</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Liferea Feed Reader.</emphasis></para>
492
493 <figure float="0">
494 <title>Запуск Liferea Feed Reader</title>
495
496 <mediaobject>
497 <imageobject>
498 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_020.png" format="PNG" width="12cm"/>
499 </imageobject>
500 </mediaobject>
501 </figure>
502 </step>
503
504 <step performance="required">
505 <para>Для подписки на новости щёлкните правой кнопкой мыши в любом месте на левой панели окна Liferea, выберите пункт "Новый" и нажмите <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis>.</para>
506
507 <figure float="0">
508 <title>Подписка на новостную ленту</title>
509
510 <mediaobject>
511 <imageobject>
512 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_021.png" format="PNG" width="15cm"/>
513 </imageobject>
514 </mediaobject>
515 </figure>
516 </step>
517
518 <step performance="required">
519 <para>В окне <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis> вставьте скопированный адрес новостной ленты и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>. Вы увидите новую новостную ленту в окне <emphasis role="strong">Liferea</emphasis>.</para>
520
521 <figure float="0">
522 <title>Ввод адреса новостной ленты</title>
523
524 <mediaobject>
525 <imageobject>
526 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_022.png" format="PNG" width="7cm"/>
527 </imageobject>
528 </mediaobject>
529 </figure>
530
531 <para>На следующем рисунке изображена новая подписка в Liferea.</para>
532
533 <figure float="0">
534 <title>Просмотр новых подписок</title>
535
536 <mediaobject>
537 <imageobject>
538 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_023.png" format="PNG" width="14cm"/>
539 </imageobject>
540 </mediaobject>
541 </figure>
542 </step>
543 </procedure>
544
545 <procedure>
546 <title>У Liferea есть следующие ключевые особенности:</title>
547
548 <step performance="required">
549 <para>По умолчанию, в Liferea Feed Reader уже имеется некоторое число новостных лент.</para>
550 </step>
551
552 <step performance="required">
553 <para>Если Вы не хотите, чтобы новость удалялась спустя некоторое время, её можно отметить как важную.</para>
554 </step>
555
556 <step performance="required">
557 <para>Для поиска необходимой Вам информации среди всех новостей Вы можете использовать встроенную функцию поиска во всех лентах.</para>
558 </step>
559
560 <step performance="required">
561 <para>Вы также можете прибегнуть к помощи онлайн-поиска в сети Интернет для получения дополнительной информации.</para>
562 </step>
563 </procedure>
564
565 <note userlevel="instructor">
566 <title>Примечание для инструктора:</title>
567
568 <para>Если для доступа к подписке требуется HTTP-аутентификация или какие-либо другие опции, требуется изменить настройки подписки..</para>
569 </note>
570 </sect2>
571 </sect1>
572
573 <sect1>
574 <title>Работа с электронной почтой</title>
575
576 <para>Evolution - клиент электронной почты по умолчанию для Ubuntu. Он объединяет функции почты, календаря и менеджера задач в одном приложении с широкими возможностями.</para>
577
578 <sect2>
579 <title>Использование Evolution</title>
580
581 <note userlevel="instructor">
582 <title>Примечание для инструктора:</title>
583
584 <para>Основной вопрос данного раздела - настройка почтового клиента Evolution для работы с Post Office Protocol (POP) в качестве сервера исходящей почты. Если учащиеся хотят узнать больше, им следует обратиться к ресурсу <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/EmailClients">https://help.ubuntu.com/community/EmailClients</ulink>.</para>
585 </note>
586
587 <procedure>
588 <title>Как настраивается почтовый клиент Evolution в Ubuntu?</title>
589
590 <step performance="required">
591 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения [Applications]</emphasis> перейдите в раздел <emphasis role="strong">Интернет [Internet]</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Evolution Mail</emphasis>.</para>
592
593 <figure float="0">
594 <title>Запуск Evolution Mail</title>
595
596 <mediaobject>
597 <imageobject>
598 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_033.png" format="PNG" width="8cm"/>
599 </imageobject>
600 </mediaobject>
601 </figure>
602
603 <tip>
604 <title>Полезно знать:</title>
605
606 <para>Во время первого запуска Evolution в домашнем каталоге создаётся папка <emphasis role="strong">.evolution</emphasis>. В ней хранятся локальные данные. Также, с её помощью происходит запуск Помощника для настройки учётных записей электронной почты. Персональные настройки пользователя также хранятся в папке <emphasis role="strong"> .gconf/apps/evolution</emphasis>.</para>
607 </tip>
608
609 <para><emphasis role="strong">Помощник по учётным записям Evolution [Evolution Setup Assistant]</emphasis> позволит Вам в несколько шагов настроить Evolution для соединения с Вашим ящиком электронной почты. Нажмите <emphasis role="strong">Далее [Forward]</emphasis>.</para>
610
611 <figure float="0">
612 <title>Создание учётной записи электронной почты</title>
613
614 <mediaobject>
615 <imageobject>
616 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_034.png" format="PNG" width="11cm"/>
617 </imageobject>
618 </mediaobject>
619 </figure>
620 </step>
621
622 <step performance="required">
623 <para>В Evolution предусмотрена система резервного копирования. Если Ваши данные из Evolution нужно перенести из одной системы в другую, используйте следующий диалог. На странице <emphasis role="strong">Восстановление из резервной копии [Restore from backup]</emphasis> Вы можете востановить Ваши данные, такие, как электронные письма, заметки, адресную книгу, персональные файлы и прочие данные, бывшие в более старой версии Evolution.</para>
624
625 <figure float="0">
626 <title>Восстановление Evolution из резервной копии</title>
627
628 <mediaobject>
629 <imageobject>
630 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_035.png" format="PNG" width="11cm"/>
631 </imageobject>
632 </mediaobject>
633 </figure>
634 </step>
635
636 <step performance="required">
637 <para>На странице <emphasis role="strong">Подлинность* [Identity]</emphasis> введите Ваше полное имя в поле <emphasis role="strong">Полное имя [Full Name]</emphasis> и адрес электронной почты в поле <emphasis role="strong">Электронная почта [E-mail Address]</emphasis>. Это адрес электронной почты, предоставленный Вам провайдером. Ваша учётная запись в Evolution настраивается в соответствии с этой информацией. Нажмите <emphasis role="strong">Далее [Forward]</emphasis>.</para>
638
639 <figure float="0">
640 <title>Настройка подлинности</title>
641
642 <mediaobject>
643 <imageobject>
644 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_036.png" format="PNG" width="11cm"/>
645 </imageobject>
646 </mediaobject>
647 </figure>
648
649 <note>
650 <title>Примечание:</title>
651
652 <para>Можно не вводить информацию в разделе <emphasis role="strong">Дополнительная информация [Optional Information]</emphasis>. Вводить информацию в поля <emphasis role="strong">Обратный адрес [Reply-To]</emphasis> и <emphasis role="strong">Организация [Organisation]</emphasis> нужно только в том случае, если Вы хотите включить эту информацию в исходящие сообщения. В поле <emphasis role="strong">Обратный адрес</emphasis> можно ввести своё имя, любимую цитату или любую другую информацию а в поле <emphasis role="strong">Организация</emphasis> любое название, например, наименование Вашего места работы или учёбы.</para>
653 </note>
654 </step>
655
656 <step performance="required">
657 <para>На странице <emphasis role="strong">Получение почты [Receiving E-mail]</emphasis> выберите из выпадающего списка <emphasis role="strong">Тип сервера [Server Type]</emphasis> тип почтового сервера Вашего провайдера. В Evolution поддерживается множество типов почтовых серверов, но POP является самым распространённым для получения электронной почты.</para>
658
659 <figure float="0">
660 <title>Выбор типа сервера входящей почты</title>
661
662 <mediaobject>
663 <imageobject>
664 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_037.png" format="PNG" width="11.5cm"/>
665 </imageobject>
666 </mediaobject>
667 </figure>
668
669 <note>
670 <title>Примечание:</title>
671
672 <para>Если Вы не располагаете информацией о типе почтового сервера, обратитесь к системному администратору или провайдеру.</para>
673 </note>
674
675 <substeps performance="required">
676 <step performance="required">
677 <para>Выберите <emphasis role="strong">POP</emphasis> в выпадающем списке <emphasis role="strong">Тип сервера [Server Type]</emphasis> для получения почты с POP-сервера. На странице Получение почты [Receiving Email] появятся дополнительные настройки почтового сервера.</para>
678
679 <note>
680 <title>Примечание:</title>
681
682 <para>Для получения более обширной информации о типах почтовых серверов, обратитесь на ресурс: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/EmailClients">https://help.ubuntu.com/community/EmailClients</ulink>.</para>
683 </note>
684 </step>
685
686 <step performance="required">
687 <para>Введите имя сервера входящей почты в поле <emphasis role="strong">Сервер [Server]</emphasis> и имя учётной записи почты в поле <emphasis role="strong">Имя пользователя [Username]</emphasis>. Это имя пользователя не является именем учётной записи пользователя, а именем учётной записи почтового сервиса Вашего провайдера.</para>
688 </step>
689
690 <step performance="required">
691 <para>В разделе <emphasis role="strong">Безопасность [Security]</emphasis> вее поле <emphasis role="strong">Использовать защищённое соединение [Use Secure Connection</emphasis> box] Вы можете выбрать <emphasis role="strong">Шифрование [Encryption]</emphasis> или <emphasis role="strong">Без шифрования [No encryption]</emphasis>. Шифрование делает чтение сообщения невозможным кем-либо, кроме конечного получателя.</para>
692 </step>
693
694 <step performance="required">
695 <para>В разделе <emphasis role="strong">Тип аутентификации [Authentication Type]</emphasis> выберите поле <emphasis role="strong">Пароль [Password]</emphasis> или нажмите <emphasis role="strong">Проверка поддерживаемых типов [Check for Supported Types]</emphasis>, чтобы Evolution проверил доступные типы аутентификации. Вычеркнутые типы аутентификации не поддерживаются. В большинстве случаев, для аутентификации на сервере используется пароль.</para>
696
697 <note>
698 <title>Примечание:</title>
699
700 <para>Обратитесь к системному администратору или провайдеру, чтобы выяснить, какие типы аутентификации поддерживаются.</para>
701 </note>
702 </step>
703
704 <step performance="required">
705 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Вперёд</emphasis>.</para>
706 </step>
707 </substeps>
708
709 <figure float="0">
710 <title>Настройка POP-сервера</title>
711
712 <mediaobject>
713 <imageobject>
714 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_038.png" format="PNG" width="12cm"/>
715 </imageobject>
716 </mediaobject>
717 </figure>
718 </step>
719
720 <step performance="required">
721 <para>На странице <emphasis role="strong">Параметры получения [Receiving Options]</emphasis> выберите следующие опции, сли необходимо:</para>
722
723 <substeps performance="required">
724 <step performance="required">
725 <para>Для автоматической проверки на наличие новых писем через определённый интервал времени отметьте галочкой пункт <emphasis role="strong">Проверять новую почту каждые [Automatically check for new mail every]</emphasis>. Укажите временной промежуток в поле<emphasis role="strong"> минут [minutes]</emphasis>.</para>
726 </step>
727
728 <step performance="required">
729 <para>В разделе <emphasis role="strong">Хранилище сообщений [Message storage]</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Оставлять сообщения на сервере [Leave message on server]</emphasis><emphasis role="strong">,</emphasis> если хотите оставлять сообщения на сервере.</para>
730 </step>
731
732 <step performance="required">
733 <para>Для отключения поддержки расширений POP3 отметьте пункт <emphasis role="strong">Запретить поддкржку всех расширений POP3 [Disable support for all POP3 extensions]</emphasis>.</para>
734 </step>
735
736 <step performance="required">
737 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Вперёд</emphasis>.</para>
738 </step>
739 </substeps>
740
741 <figure float="0">
742 <title>Настройка проверки почты и хранения сообщений</title>
743
744 <mediaobject>
745 <imageobject>
746 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_039.png" format="PNG" width="11cm"/>
747 </imageobject>
748 </mediaobject>
749 </figure>
750 </step>
751
752 <step performance="required">
753 <para>На странице "Отправка электронной почты" выберите способ отправки электронной почты. Выберите тип сервера исходящей почты в выпадающем списке <emphasis role="strong">Тип сервера [Server Type]</emphasis>.</para>
754
755 <substeps performance="required">
756 <step performance="required">
757 <para>Существует два протокола отправки сообщений электронной почты: SMTP и Programmes Send Mails. SMTP - наиболее распространённый протокол отправки. Выберите <emphasis role="strong">SMTP</emphasis> в качестве сервера исходящей почты в выпадающем списке <emphasis role="strong">Тип сервера [Server Type]</emphasis>.</para>
758 </step>
759
760 <step performance="required">
761 <para>Введите инвормацию о сервере исходящей почты:</para>
762
763 <figure float="0">
764 <title>Настройка SMTP-сервера</title>
765
766 <mediaobject>
767 <imageobject>
768 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_040.png" format="PNG" width="11.5cm"/>
769 </imageobject>
770 </mediaobject>
771 </figure>
772
773 <substeps performance="required">
774 <step performance="required">
775 <para>Введите имя сервера в поле <emphasis role="strong">Сервер [Server]</emphasis>. Адрес сервера исходящей почты предоставляет провайдер.</para>
776 </step>
777
778 <step performance="required">
779 <para>Выберите желаемый способ аутентификации. Отметьте пункт <emphasis role="strong">Требуется проверка подлинности [Server requires authentication]</emphasis>, если серверу требуется таковая проверка. Тип аутентификации следует указать в поле <emphasis role="strong">Тип [Type]</emphasis>. Для проверки доступных типов аутентификации нажмите <emphasis role="strong">Проверка поддерживаемых типов [Check for Supported Types]</emphasis>.</para>
780 </step>
781
782 <step performance="required">
783 <para>Введите имя пользователя электронного почтового ящика в поле <emphasis role="strong"> Имя пользователя [Username]</emphasis>.</para>
784 </step>
785
786 <step performance="required">
787 <para>Для того, чтобы не вводить пароль каждый раз при отправке почты, отметьте пункт <emphasis role="strong">Запомнить пароль [Remember Password]</emphasis>. Затем нажмите <emphasis role="strong">Далее [Forward]</emphasis>. Появится следующая страница, <emphasis role="strong">Управление учётными записями [Account Management]</emphasis>.</para>
788 </step>
789 </substeps>
790 </step>
791 </substeps>
792 </step>
793
794 <step performance="required">
795 <para>Приложение Evolution способно получать электронную почту с нескольких почтовых серверов или ящиков. Чтобы разграничить почту из разных источников, каждой учётной записи присваивается имя. Введите имя вновь созданной конфигурации в поле <emphasis role="strong">Имя [Name]</emphasis>. Вы можете ввести здесь любое имя, т.к. оно не воияет на настройки, а служит исключительно для Вашего удобства. Затем нажмите <emphasis role="strong">Далее [Forward]</emphasis>.</para>
796
797 <figure float="0">
798 <title>Запись данных об учётной записи</title>
799
800 <mediaobject>
801 <imageobject>
802 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_041.png" format="PNG" width="12cm"/>
803 </imageobject>
804 </mediaobject>
805 </figure>
806 </step>
807
808 <step performance="required">
809 <para>На странице <emphasis role="strong">Часовой пояс [Timezone]</emphasis> определите Ваше местоположение из выпадающего списка либо по карте. Нажмите <emphasis role="strong">Далее [Forward]</emphasis>.</para>
810
811 <figure float="0">
812 <title>Настройка часового пояса</title>
813
814 <mediaobject>
815 <imageobject>
816 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_042.png" format="PNG" width="11cm"/>
817 </imageobject>
818 </mediaobject>
819 </figure>
820 </step>
821
822 <step performance="required">
823 <para>Настройка завершена. Нажмите <emphasis role="strong">Применить [Apply]</emphasis> для сохранения настроек. Появится основное окно Evolution.</para>
824
825 <figure float="0">
826 <title>Evolution</title>
827
828 <mediaobject>
829 <imageobject>
830 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_043.png" format="PNG" width="15cm"/>
831 </imageobject>
832 </mediaobject>
833 </figure>
834 </step>
835 </procedure>
836
837 <note>
838 <title>Примечание:</title>
839
840 <para>Для получения более детальной справки о использованию почтового клиента Evolution обратитесь на ресурс: <ulink url="https://help.ubuntu.com/8.04/internet/C/email.html">https://help.ubuntu.com/8.04/internet/C/email.html</ulink>.</para>
841 </note>
842 </sect2>
843
844 <sect2>
845 <title>Использование альтернативного почтового клиента</title>
846
847 <para>Помимо Evolution Вы можете использовать другие почтовые клиенты, такие, как Mozilla Thunderbird, Balsa и Pine. Если вы используете программные продукты из набора Mozilla Suite, взможно, для Вас будет более удобным использовать очень простой в работе Thunderbird. Попробуйте оба клиента для сравнения. Mozilla Thunderbird - почтовый клиент, разрабатываемый корпорацией Mozilla Foundation. Это бесплатный кроссплатформенный клиент для чтения электронной почты и новостей.</para>
848
849 <tip>
850 <title>Полезно знать:</title>
851
852 <para>Mozilla Suite представляет собой набор приложений для работы с сетью Интернет и включает браузер, клиент электронной почты и групп новостей, чат-клиент для Internet Relay Chat (IRC), электронный органайзер и средство разработки web-страниц.</para>
853 </tip>
854
855 <para>Почтовый клиент Thunderbird доступен из репозитория Universe и может быть установлен с помощью менеджера пакетов Synaptic.</para>
856
857 <procedure>
858 <title>Чтобы установить Thunderbird в Ubuntu, выполните следующие действия:</title>
859
860 <step performance="required">
861 <para>В меню <emphasis role="strong">Система</emphasis> - <emphasis role="strong">Администрирование</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Менеджер пакетов Synaptic</emphasis>. Откроется окно <emphasis role="strong">Менеджера пакетов Synaptic</emphasis> .</para>
862
863 <figure float="0">
864 <title>Запуск Менеджера пакетов Synaptic</title>
865
866 <mediaobject>
867 <imageobject>
868 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_044.png" format="PNG" width="15cm"/>
869 </imageobject>
870 </mediaobject>
871 </figure>
872 </step>
873
874 <step performance="required">
875 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Менеджера пакетов Synaptic</emphasis> Вы можете выбрать требуемые пакеты для установки. В левой панели перечислены категории пакетов, в правой - сами пакеты. Вы можете найти требуемый пакет, нажав "Найти" и введя название требуемого пакета. Если название пакета Вам неизвестно, выберите категорию слева, чтобы отфильтровать пакеты. Справа Вы можете выбрать требуемый пакет для установки, отметив его в поле рядом с названием.</para>
876
877 <tip>
878 <title>Полезно знать:</title>
879
880 <para>Чтобы увидеть, какие пакеты установлены, а какие удалены, нажмите <emphasis role="strong">Состояние</emphasis>. Чтобы сгруппировать пакеты по репозиториям, нажмите <emphasis role="strong">Происхождение</emphasis>. Нажмите <emphasis role="strong">Специальные фильтры</emphasis>, чтобы проверить целостность пакета и выяснить, не требуется ли обновление.</para>
881 </tip>
882 </step>
883
884 <step performance="required">
885 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Найти</emphasis>. В открывшемся диалоговом окне введите название пакета <emphasis role="strong">Thunderbird</emphasis> в поле <emphasis role="strong">Найти</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Найти</emphasis>. Пакет Mozilla Thunderbird отобразится в правой панели окна <emphasis role="strong">Менеджера пакетов Synaptic</emphasis>.</para>
886
887 <figure float="0">
888 <title>Поиск пакета Thunderbird</title>
889
890 <mediaobject>
891 <imageobject>
892 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_045.png" format="PNG" width="15cm"/>
893 </imageobject>
894 </mediaobject>
895 </figure>
896
897 <note>
898 <title>Примечание:</title>
899
900 <para>Для возврата к списку категорий и повторного использования поиска нажмите <emphasis role="strong">Разделы</emphasis>.</para>
901 </note>
902 </step>
903
904 <step performance="required">
905 <para>Выберите в контекстном меню <emphasis role="strong">Отметить для установки</emphasis>, чтобы установить пакет на компьютер.</para>
906
907 <figure float="0">
908 <title>Выбор пакета Thunderbird для установки</title>
909
910 <mediaobject>
911 <imageobject>
912 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_046.png" format="PNG" width="15cm"/>
913 </imageobject>
914 </mediaobject>
915 </figure>
916 </step>
917
918 <step performance="required">
919 <para>Выбранный пакет может зависеть от других пакетов. В этом случае появится окно уведомления о зависимостях. Чтобы продолжить установку, необходимо удовлетворить все зависимости, нажмите <emphasis role="strong">Отметить</emphasis>.</para>
920 </step>
921
922 <step performance="required">
923 <para>Для подтверждения применения изменений нажмите <emphasis role="strong">Применить.</emphasis></para>
924
925 <figure float="0">
926 <title>Подтверждение изменений</title>
927
928 <mediaobject>
929 <imageobject>
930 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_047.png" format="PNG" width="7.5cm"/>
931 </imageobject>
932 </mediaobject>
933 </figure>
934 </step>
935
936 <step performance="required">
937 <para>Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Краткое описание</emphasis>. Вам предлагается перепроверить вносимые изменения перед применением. Нажмите <emphasis role="strong">Применить</emphasis> для продолжения.</para>
938
939 <para>Процедура установки Thunderbird с использованием Менеджера пакетов Synaptic завершена. Для запуска Thunderbird войдите в меню <emphasis role="strong">Приложения</emphasis>, перейдите в раздел <emphasis role="strong">Интернет</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Mozilla Thunderbird Mail/News</emphasis>.</para>
940
941 <para>Откроется основное окно Thunderbird.</para>
942
943 <figure float="0">
944 <title>Запуск Mozilla Thunderbird Mail/News</title>
945
946 <mediaobject>
947 <imageobject>
948 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_048.png" format="PNG" width="15cm"/>
949 </imageobject>
950 </mediaobject>
951 </figure>
952
953 <figure float="0">
954 <title>Окно Thunderbird</title>
955
956 <mediaobject>
957 <imageobject>
958 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_049.png" format="PNG" width="15cm"/>
959 </imageobject>
960 </mediaobject>
961 </figure>
962 </step>
963 </procedure>
964
965 <formalpara>
966 <title>Особенности Thunderbird</title>
967
968 <para>Thunderbird предлагает широкий набор функций, упрощающих работу с электронной почтой и организацию Вашей корреспонденции.</para>
969 </formalpara>
970
971 <para>К преимуществам Thunderbird относятся:</para>
972
973 <itemizedlist>
974 <listitem>
975 <formalpara>
976 <title>Спам-фильтр</title>
977
978 <para>Если Вы устали от спама и раздражающей рекламы в почтовом ящике, разработчики Mozilla Thunderbird предлагают использовать ряд эффективных утилит для распознавания и уничтожения нежелательной почты. Эти утилиты анализируют сообщение и с высокой долей вероятности распознают рекламные и иные нежелательные письма. Эти письма могут удаляться в автоматическом режиме либо помещаться в специальную папку.</para>
979 </formalpara>
980
981 <figure float="0">
982 <title>Включение спам-фильтрации</title>
983
984 <mediaobject>
985 <imageobject>
986 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_050.png" format="PNG" width="15cm"/>
987 </imageobject>
988 </mediaobject>
989 </figure>
990
991 <procedure>
992 <title>Как включить фильтрацию нежелательной почты в Thunderbird?</title>
993
994 <step performance="required">
995 <para>В меню <emphasis role="strong">Инструменты</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Контроль спама</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Контроль спама</emphasis>.</para>
996 </step>
997
998 <step performance="required">
999 <para>Выберите закладку <emphasis role="strong">Адаптивный фильтр</emphasis>. Выберите функцию <emphasis role="strong">Включить адаптивное распознавание нежелательной почты</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis></para>
1000 </step>
1001 </procedure>
1002 </listitem>
1003
1004 <listitem>
1005 <formalpara>
1006 <title>Персонализация</title>
1007
1008 <para>Существует три типа отображения панелей Thunderbird: классический, широкий и вертикальный вид.</para>
1009 </formalpara>
1010
1011 <figure float="0">
1012 <title>Настройка внешнего вида</title>
1013
1014 <mediaobject>
1015 <imageobject>
1016 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_051.png" format="PNG" width="8cm"/>
1017 </imageobject>
1018 </mediaobject>
1019 </figure>
1020 </listitem>
1021
1022 <listitem>
1023 <formalpara>
1024 <title>Встроенная проверка орфографии</title>
1025
1026 <para>Для проверки правильности написания Вашего сообщения нажмите <emphasis role="strong">Орфография</emphasis> на верхней панели сообщения.</para>
1027 </formalpara>
1028
1029 <figure float="0">
1030 <title>Проверка орфографии</title>
1031
1032 <mediaobject>
1033 <imageobject>
1034 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_052.png" format="PNG" width="10cm"/>
1035 </imageobject>
1036 </mediaobject>
1037 </figure>
1038 </listitem>
1039
1040 <listitem>
1041 <formalpara>
1042 <title>Безопасность</title>
1043
1044 <para>В Thunderbird реализованы мощные системы защиты электронной корреспонденции, приравниваемые к аналогичным крупным корпоративным и государственным системам. В нём имеется встроенная поддержка протокола Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions (S/MIME) для шифрования электронной почты.</para>
1045 </formalpara>
1046 </listitem>
1047
1048 <listitem>
1049 <formalpara>
1050 <title>Дополнения</title>
1051
1052 <para>Дополнения - это удобное средство для того, чтобы получить почтовый клиент, отвечающий Вашим персональным требованиям. В Mozilla Thunderbird реализованы некоторые удобные дополнения, такие, как быстрый поиск, "интеллектуальная" адресная книга, улучшенная фильтрация сообщений и многое другое.</para>
1053 </formalpara>
1054 </listitem>
1055
1056 <listitem>
1057 <formalpara>
1058 <title>Чтение новостей</title>
1059
1060 <para>С помощью Mozilla Thunderbird гораздо проще подписаться на новости, получать заголовки новостей и сообщения и получать поддержку в режиме офф-лайн.</para>
1061 </formalpara>
1062
1063 <figure float="0">
1064 <title>Thunderbird - группы новостей</title>
1065
1066 <mediaobject>
1067 <imageobject>
1068 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_053.png" format="PNG" vendor="" width="9cm"/>
1069 </imageobject>
1070 </mediaobject>
1071 </figure>
1072 </listitem>
1073
1074 <listitem>
1075 <formalpara>
1076 <title>Темы</title>
1077
1078 <para>Как и в большинстве элементов Ubuntu, в Mozilla Thunderbird можно изменить тему оформления окна по Вашему вкусу. Тема может изменить штатные иконки в меню приложения или в корне изменить его внешний вид.</para>
1079 </formalpara>
1080 </listitem>
1081
1082 <listitem>
1083 <formalpara>
1084 <title>Кроссплатформенная техподдержка</title>
1085
1086 <para>Thunderbird используется на различных платформах, таких, как Ubuntu, Microsoft Windows, Mac OS X и основанных на Unix операционных системах.</para>
1087 </formalpara>
1088 </listitem>
1089 </itemizedlist>
1090 </sect2>
1091 </sect1>
1092
1093 <sect1>
1094 <title>Мгновенный обмен сообщениями</title>
1095
1096 <para>Электронная почта не является интерактивным средством общения. Это означает, что вы можете ответить на сообщение, когда Вам позволяет время. Но когда требуется моментальный ответ, на помощь приходит интернет-пейджер (другие названия: клиент мгновенного обмена сообщениями, internet messenger - IM, и так далее). При его использовании затраты на междугородные и международные звонки могут быть сокращены в разы, притом, вы остаётесь на связи со своими друзьями и близкими. На работе интернет-пейджер позволяет дать быстрый ответ на заданный вопрос, экономя время по сравнению с отправкой электронной почты. Интернет-пейджеры позволяют также видеть собеседника при помощи веб-камеры и бесплатно общаться с помощью сети Интернет.</para>
1097
1098 <para>В качестве клиента для обмена сообщениями по умолчанию в Ubuntu установлен Pidgin, кроссплатформенный пейджер, поддерживающий большинство популярных протоколов обмена сообщениями. Используя Pidgin, Вы можете обмениваться сообщениями с людьми, использующими протоколы America Online (AOL) Instant Messenger (AIM/ICQ), Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster и Yahoo. Все контакты Ваших друзей отображаются в одном окне. Пользователи Pidgin могут одновременно подключаться в разные сети обмена сообщениями. Это означает, что Вы можете одновременно общаться с друзьями, использующими протоколы AIM, говорить со знакомым через Yahoo Messenger и подключиться к IRC-каналу в одно и то же время. Pidgin поддерживает множество особенностей разных сетей, таких, как передача файлов, сообщения при отсутствии за компьютером, уведомления "печатает сообщение" и уведомление о закрытии окна MSN. Существуют также персональные настройки, позволяющие настроить особое уведомление, звуковой сигнал или запуск программы при выходе в сеть избранного пользователя, а также его выхода или перехода в состояние "недоступен"</para>
1099
1100 <procedure>
1101 <title>Чтобы запустить Pidgin с использованием существующей учётной записи, выполните следующее:</title>
1102
1103 <step performance="required">
1104 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения</emphasis> перейдите в раздел <emphasis role="strong">Интернет</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Pidgin Internet Messenger</emphasis>. Появится окно приветствия и приглашение по настройке учётной записи - <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis>.</para>
1105
1106 <figure float="0" id="fig-pidgin">
1107 <title>Запуск клиента обмена сообщениями Pidgin</title>
1108
1109 <mediaobject>
1110 <imageobject>
1111 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_054.png" format="PNG" width="11cm"/>
1112 </imageobject>
1113 </mediaobject>
1114 </figure>
1115 </step>
1116
1117 <step performance="required">
1118 <para>Нажмите <emphasis role="strong">Добавить [Add]</emphasis> для добавления в Pidgin существующей учётной записи. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Добавить учётную запись [Add Account</emphasis>].</para>
1119
1120 <figure float="0">
1121 <title>Добавление новой учётной записи</title>
1122
1123 <mediaobject>
1124 <imageobject>
1125 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_055.png" format="PNG" width="9cm"/>
1126 </imageobject>
1127 </mediaobject>
1128 </figure>
1129 </step>
1130
1131 <step performance="required">
1132 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Добавить учётную запись [Add Account]</emphasis> выберите требуемый протокол связи в списке <emphasis role="strong">Протокол [Protocol]</emphasis>. Протокол - это имя сервера, используемого Вами для обмена сообщениями. Введите Ваш идентификатор учётной записи в поле <emphasis role="strong">Имя [Screen name]</emphasis> и пароль соответствующем поле. Введите Ваше краткое имя или прозвище в поле <emphasis role="strong">Отображаемое имя [Local alias]</emphasis>. Нажмите <emphasis role="strong">Сохранить [Save]</emphasis> для создания учётной записи. Появится окно <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis>.</para>
1133
1134 <figure float="0">
1135 <title>Ввод основной информации об учётной записи</title>
1136
1137 <mediaobject>
1138 <imageobject>
1139 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_056.png" format="PNG" width="8cm"/>
1140 </imageobject>
1141 </mediaobject>
1142 </figure>
1143 </step>
1144
1145 <step performance="required">
1146 <para>Вновь созданная учётная запись отображена в окне <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis> и отмечена галочкой в знак того, что она в данный момент используется. Нажмите <emphasis role="strong">Закрыть [Close]</emphasis>.</para>
1147
1148 <figure float="0">
1149 <title>Обзор созданных учётных записей</title>
1150
1151 <mediaobject>
1152 <imageobject>
1153 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_057.png" format="PNG" width="9cm"/>
1154 </imageobject>
1155 </mediaobject>
1156 </figure>
1157
1158 <note>
1159 <title>Примечание:</title>
1160
1161 <para>Если Вы хотите добавить ещё одну учётную запись, нажмите <emphasis role="strong">Добавить [Add]</emphasis> в окне <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis> и повторите шаги 1-4.</para>
1162 </note>
1163 </step>
1164
1165 <step performance="required">
1166 <para>Теперь нажмите на иконку <emphasis role="strong">Pidgin</emphasis> на верхней панели рабочего стола, чтобы отобразить окно <emphasis role="strong">Список контактов [Buddy List]</emphasis> для активной учётной записи.</para>
1167
1168 <figure float="0">
1169 <title>Так выглядит список контактов</title>
1170
1171 <mediaobject>
1172 <imageobject>
1173 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_058.png" format="PNG" width="13cm"/>
1174 </imageobject>
1175 </mediaobject>
1176 </figure>
1177 </step>
1178
1179 <step performance="required">
1180 <para>Для начала использования Pidgin в меню <emphasis role="strong">Контакты [Buddies]</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Новое сообщение [New Instant Message]</emphasis>. Появится окно <emphasis role="strong">Новое сообщение [New Instant Message]</emphasis>.</para>
1181
1182 <figure float="0" id="fig-pidgin_buddylist">
1183 <title>Новое сообщение</title>
1184
1185 <mediaobject>
1186 <imageobject>
1187 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_059.png" format="PNG" width="5cm"/>
1188 </imageobject>
1189 </mediaobject>
1190 </figure>
1191 </step>
1192
1193 <step performance="required">
1194 <para>Для взаимодействия с другими пользователями введите имя или прозвище (ник) человека, с которым Вы хотите пообщаться, в поле <emphasis role="strong">Имя [Name]</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>. Появится окно сообщений.</para>
1195
1196 <figure float="0">
1197 <title>Ввод имени собеседника</title>
1198
1199 <mediaobject>
1200 <imageobject>
1201 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_060.png" format="PNG" width="6.5cm"/>
1202 </imageobject>
1203 </mediaobject>
1204 </figure>
1205 </step>
1206
1207 <step performance="required">
1208 <para>Нижнее поле используется для ввода сообщения, отправка осуществляется по клавише Enter. Так Вы можете начать разговор.</para>
1209
1210 <figure float="0">
1211 <title>Окно сообщений</title>
1212
1213 <mediaobject>
1214 <imageobject>
1215 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_061.png" format="PNG" width="6.5cm"/>
1216 </imageobject>
1217 </mediaobject>
1218 </figure>
1219
1220 <tip>
1221 <title>Полезно знать:</title>
1222
1223 <para>Внешний вид Pidgin можно изменить при помощи дополнительных тем. Для этого требуются пакеты Pidgin-guifications, Pidgin-libnotify и Pidgin-themes. Они могут быть установлены при помощи Менеджера пакетов Synaptic согласно процедуры, описанной в параграфе <emphasis role="strong">Использование альтернативного почтового клиента</emphasis>.</para>
1224 </tip>
1225 </step>
1226 </procedure>
1227 </sect1>
1228
1229 <sect1>
1230 <title>Совершение звонков при помощи программных телефонов</title>
1231
1232 <para>Программный телефон — это программа для совершения звонков по Интернету с использованием компьютера, а не обычного телефона. Звонки с компьютера на компьютер могут быть бесплатными, но звонки с компьютера на телефон и с телефона на компьютер обычно платные. Чтобы два человека могли соединиться, они должны использовать один протокол связи и одинаковые аудио-кодеки. Аудио-кодек определяет, каким образом голос будет преобразован в цифровой сигнал. Примерами программных телефонов, которые используют протокол SIP, являются Ekiga, SIP Express Router и многие другие.</para>
1233
1234 <para>С программным телефоном следует использовать наушники, подключённые к компьютеру, или USB-телефон. Программным телефонам присуще все возможности обычных, такие как, сброс, удержание и переадресация звонка. Также они обладают новыми возможностями, что включает, индикатор присутствия, видео связь, широкополосный звук и многожество других. Для использования программного телефона необходимо иметь комппьютер с микрофоном и наушниками или колонками, или USB-телефон. Также необходимо иметь подключние к Интернету и учётную запись у поставщика услуг Интернет-телефонии.</para>
1235
1236 <tip>
1237 <title>Полезно знать:</title>
1238
1239 <para>Skype, Google Talk и Vonage — это поставщики услуг Интернет-телефонии, чьи программы нужно устанавливать на компьютер. Но звонки от одного оператора к другому совершать нельзя.</para>
1240 </tip>
1241
1242 <para>Ниже описано, как настроить программный телефон Ekiga.</para>
1243
1244 <sect2>
1245 <title>Как использовать Ekiga</title>
1246
1247 <para>Ekiga — это программный телефон с открытым исходным кодом для Ubuntu. Это свободное программное обеспечение для передачи голоса по IP (VoIP) и проведения видеоконференций. VoIP может передавать голос по Интернету или любой другой сети, основанной на IP. В Ekiga можно совершать звонки, посылать сообщения и получить их от других пользователей.</para>
1248
1249 <para>Настроить программу поможет Мастер первоначальной настройки, который автоматически появляется при первом запуске Ekiga.</para>
1250
1251 <procedure>
1252 <title>Настройка Ekiga на Ubuntu:</title>
1253
1254 <step performance="required">
1255 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Интернет (Internet)</emphasis> и нажмите на <emphasis role="strong">Программный телефон Ekiga (Ekiga Softphone)</emphasis>. Откроется <emphasis role="strong">Мастер первоначальной настройки</emphasis>. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1256
1257 <figure float="0" id="ekiga">
1258 <title>Запуск программного телефона Ekiga</title>
1259
1260 <mediaobject>
1261 <imageobject>
1262 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_062.png" format="PNG" width="9cm"/>
1263 </imageobject>
1264 </mediaobject>
1265 </figure>
1266 </step>
1267
1268 <step performance="required">
1269 <para>На странице <emphasis role="strong">Личная информация (Personal Information)</emphasis> введите своё полное имя в поле <emphasis role="strong">Укажите ваши имя и фамилию</emphasis>. Это имя будет отображаться при подключении к другим приложениям для аудио и видео связи. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1270
1271 <figure float="0">
1272 <title>Ввод имени, которое будет видно другим людям</title>
1273
1274 <mediaobject>
1275 <imageobject>
1276 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_063.png" format="PNG" width="8cm"/>
1277 </imageobject>
1278 </mediaobject>
1279 </figure>
1280 </step>
1281
1282 <step performance="required">
1283 <para>На странице <emphasis role="strong">Учётная запись Ekiga (ekiga.net Account)</emphasis> введите имя пользователя и пароль, которые будут использоваться для подключения к вашей существующей учетной записи Ekiga. Подробности можно получить на сайте этого бесплатного SIP сервиса ekiga.net. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1284
1285 <figure float="0">
1286 <title>Ввод имени пользователя и пароля ekiga.net</title>
1287
1288 <mediaobject>
1289 <imageobject>
1290 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_064.png" format="PNG" width="8cm"/>
1291 </imageobject>
1292 </mediaobject>
1293 </figure>
1294
1295 <note>
1296 <title>Примечание:</title>
1297
1298 <para>Если у вас нет учётной записи SIP, то создать её можно, нажав на ссылку <emphasis role="strong">Получить учётную запись SIP на сервере ekiga.net</emphasis>, расположенную на этой странице.</para>
1299 </note>
1300 </step>
1301
1302 <step performance="required">
1303 <para>На странице <emphasis role="strong">Тип соединения (Connection Type)</emphasis> в поле <emphasis role="strong">Выберите тип соединения</emphasis> укажите тип подключения вашего компьютера к Интернету. Тип соединения опеределяет лучшие насройки качества, которые будут использоваться во время звонков. Если вы не знаете, какой используется тип соединения, свяжитесь с системным администратором. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>. Эти настройки можно изменить позже.</para>
1304
1305 <figure float="0">
1306 <title>Выбор типа подключения</title>
1307
1308 <mediaobject>
1309 <imageobject>
1310 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_065.png" format="PNG" width="8cm"/>
1311 </imageobject>
1312 </mediaobject>
1313 </figure>
1314 </step>
1315
1316 <step performance="required">
1317 <para>На странице <emphasis role="strong">Тип NAT (NAT Type)</emphasis> нажмите на кнопку <emphasis role="strong">Определить тип NAT</emphasis>. Вам будет показан определённый тип Преобразования сетевых адресов, а Ekiga будет автоматически настроена для работы с маршрутизатором. Таким образом, это избавляет от всех проблем, связанных с резервированием IP-адресов. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1318
1319 <figure float="0">
1320 <title>Выбор типа NAT</title>
1321
1322 <mediaobject>
1323 <imageobject>
1324 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_066.png" format="PNG" width="8cm"/>
1325 </imageobject>
1326 </mediaobject>
1327 </figure>
1328
1329 <note>
1330 <title>Примечание:</title>
1331
1332 <para>Чтобы узнать больше о NAT, посетите <ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/NAT">http://ru.wikipedia.org/wiki/NAT</ulink>.</para>
1333 </note>
1334 </step>
1335
1336 <step performance="required">
1337 <para>На странице <emphasis role="strong">Аудиоустройства (Audio Manager)</emphasis> выберите менеджер звука, который является расширением, соответствующим звукой карте компьютера. Менеджер звука — это расширение, которое управляет звуковыми устройствами и зависит от операционной системы компьютера. Рекомендуется использовать ALSA, но, чтобы узнать, какой менеджер лучше подходит для звукового устройства, которое будет использоваться, следует посоветоваться с системным администратором. После этого, нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1338
1339 <figure float="0">
1340 <title>Выбор менеджера звука</title>
1341
1342 <mediaobject>
1343 <imageobject>
1344 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_067.png" format="PNG" width="8cm"/>
1345 </imageobject>
1346 </mediaobject>
1347 </figure>
1348 </step>
1349
1350 <step performance="required">
1351 <para>Для воспроизведения и записи звуковых файлов Ekiga требует устройства ввода и вывода звука. Устройства вывода звука используется для воспроизведения, а устройство вывода — для записи голоса. Поэтому на странице <emphasis role="strong">Устройства звука (Audio Devices)</emphasis> выберите необходимые устройства. Например, наушники или колонки — это устройства вывода, а микрофон — ввода. Теперь нажмите на кнопку <emphasis role="strong">Проверить параметры</emphasis>, чтобы убедиться, что всё работает. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1352
1353 <figure float="0">
1354 <title>Выбор звуковых устройств</title>
1355
1356 <mediaobject>
1357 <imageobject>
1358 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_068.png" format="PNG" width="8cm"/>
1359 </imageobject>
1360 </mediaobject>
1361 </figure>
1362 </step>
1363
1364 <step performance="required">
1365 <para>На странице <emphasis role="strong">Видеоустройства (Video Manager)</emphasis> выберите менеджер видео, который является расширением для управления устройствами видео. Для веб-камер можно выбрать Video4Linux, а камерам Firewire подходит AVC / DC. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1366
1367 <figure float="0">
1368 <title>Выбор менеджера видео</title>
1369
1370 <mediaobject>
1371 <imageobject>
1372 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_069.png" format="PNG" width="8cm"/>
1373 </imageobject>
1374 </mediaobject>
1375 </figure>
1376 </step>
1377
1378 <step performance="required">
1379 <para>На странице <emphasis role="strong">Устройства видео (Video Devices)</emphasis> выберите устройство ввода видео в соответствующем поле. Это устройство будет использоваться для захвата видео и управляться менеджером видео. Если вы не собираетесь проводить видео-конференции или у вас нет видео устройства, то этот шаг можно пропустить.</para>
1380
1381 <para>Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Проверить параметры</emphasis>, чтобы убедиться, что устройство работает. Нажмите <emphasis role="strong">Далее (Forward)</emphasis>.</para>
1382
1383 <figure float="0">
1384 <title>Выбор устройств видео</title>
1385
1386 <mediaobject>
1387 <imageobject>
1388 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_070.png" format="PNG" width="8cm"/>
1389 </imageobject>
1390 </mediaobject>
1391 </figure>
1392 </step>
1393
1394 <step performance="required">
1395 <para>Настройка Ekiga завершена. На этой странице отображается краткий отчёт о выбранных настройках. Сейчас их можно проверить. Если нужно внести какие-либо правки, перейдите на соответствующую страницу, используя кнопки <emphasis role="strong">Назад (Back)</emphasis> и <emphasis role="strong">Далее (Next)</emphasis>, и сделайте нужные изменения. Нажмите на кнопку <emphasis role="strong">Применить (Apply)</emphasis>, чтобы сохранить настройки.</para>
1396
1397 <figure float="0">
1398 <title>Отчёт настройки учётной записи</title>
1399
1400 <mediaobject>
1401 <imageobject>
1402 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_071.png" format="PNG" width="8cm"/>
1403 </imageobject>
1404 </mediaobject>
1405 </figure>
1406
1407 <para>Мастер настройки будет закрыт.</para>
1408
1409 <note>
1410 <title>Примечание:</title>
1411
1412 <para>Если вы захотите изменить любые настройки после установки Ekiga, то Мастер настройки можно вызвать ещё раз, выбрав в меню <emphasis role="strong">Правка (Edit)</emphasis> пункт <emphasis role="strong">Настройки (Preferences)</emphasis> в окне Ekiga.</para>
1413 </note>
1414
1415 <tip>
1416 <title>Полезно знать:</title>
1417
1418 <para>За дополнительной информацией о программе Ekiga посетите сайт <ulink url="http://www.ekiga.org">http://www.ekiga.org</ulink>.</para>
1419 </tip>
1420
1421 <para>Перед вами появится окно Egika. Это программный телефон, используемый в Ubuntu по умолчанию.</para>
1422
1423 <figure float="0">
1424 <title>Окно Ekiga</title>
1425
1426 <mediaobject>
1427 <imageobject>
1428 <imagedata fileref="images/Lesson04_images_072.png" format="PNG" width="6cm"/>
1429 </imageobject>
1430 </mediaobject>
1431 </figure>
1432 </step>
1433 </procedure>
1434
1435 <variablelist>
1436 <title>Совершение звонков при помощи Ekiga</title>
1437 <varlistentry>
1438 <term>С компьютера на компьютер</term>
1439 <listitem>
1440 <para>Используя Ekiga можно звонить любому, кто использует оборудование или программу с поддержкой SIP и зарегистрирован у публичного поставщика услуг SIP. Чтобы найти SIP-адреса других пользователей Ekiga, можно воспользоваться адресной книгой Ekiga. Конечно, звонить можно не только пользователям Ekiga, если они зарегистрированы у любого публичного поставщика услуг SIP. Чтобы позвонить пользователю, наберите его URL-адрес в текстовое поле <emphasis role="strong">sip:</emphasis> и нажмите на изображение справа от него. С настройками по умолчанию, можно просто набрать <emphasis role="strong">sip:foo</emphasis>, чтобы позвонить пользователю <emphasis role="strong">foo@ekiga.net</emphasis>.</para>
1441 </listitem>
1442 </varlistentry>
1443 <varlistentry>
1444 <term>С компьютера на обычный телефон</term>
1445 <listitem>
1446 <para>Ekiga можно использовать со множеством провайдеров Интернета. Сперва нужно создать учётную запись у провайдера, потому что эта услуга не бесплатная. После того, как учётная запись будет создана, вы получите имя пользователя и пароль по почте. Просто введите их в диалоговое окно и выберите <emphasis role="strong">Учётная запись PC-to-Phone</emphasis>, aпосле чего можно звонить из Ekiga на обычные телефоны. С настройками по умолчанию, можно просто набрать <emphasis role="strong">sip:00911129535955</emphasis> чтобы позвонить на номер 003210444555. Первые две цифры — это код международного звонка (00). Следующие две — код страны (91). Остальное — это номер телефона.</para>
1447
1448 </listitem>
1449 </varlistentry>
1450 <varlistentry>
1451 <term>С обычного телефона на компьютер</term>
1452 <listitem>
1453 <para>Также можно использовать Ekiga, чтобы принимать входящие звонки с обычных телефонов. Для этого нужно зайти под <emphasis role="strong">Учётной записью PC-To-Phone</emphasis> и купить телефонный номер. Когда люди будут набирать этот номер, Ekiga будет звонить.</para>
1454 </listitem>
1455 </varlistentry>
1456 </variablelist>
1457
1458 <note>
1459 <title>Примечание:</title>
1460
1461 <para>Чтобы узнать больше о том, как совершать телефонные звонки при помощи Ekiga, посетите <ulink url="http://www.ekiga.org/index.php?rub=3">http://www.ekiga.org/index.php?rub=3</ulink>.</para>
1462 </note>
1463 </sect2>
1464
1465
1466 <sect2>
1467 <title>Skype</title>
1468
1469 <para>Skype - это другой программный телефон, который можно использовать в Ubuntu для совершения звонков через Интернет. Исходный код Skype закрытый, но само программное обеспечение можно использовать на бесплатной основе. Ваши звонки проходят через распределённую сеть серверов, а не через один центральный. С этой целью Skype использует технологии "точка-точка" и свой собственный закрытый протокол соединения. В Skype используется шифрование соединения, что означает кодирование сигнала на всём пути его прохождения, для предотвращения прослушивания посторонними лицами. Детально связь при помощи Skype рассматриваться здесь не будет.</para>
1470 </sect2>
1471 </sect1>
1472
1473 <?hard-pagebreak ?>
1474
1475 <sect1>
1476 <title>Итог урока</title>
1477
1478
1479 <para>На этом уроке Вы узнали:</para>
1480 <itemizedlist>
1481 <listitem>
1482 <para>Как выходить в Интернет при помощи проводного, беспроводного и модемного (коммутируемого) соединения.</para>
1483 </listitem>
1484
1485 <listitem>
1486 <para>Что Mozilla Firefox - это вункциональный бесплатный браузер с открытым исходным кодом. Он является бесплатным и установлен в Ubuntu по умолчанию.</para>
1487 </listitem>
1488
1489 <listitem>
1490 <para>Firefox включает два средства для обеспечения более комфортной и эффективной работы - поисковую систему и закладки.</para>
1491 </listitem>
1492
1493 <listitem>
1494 <para>Liferea - это приложение для чтения новостей в формате RSS, предлагающий множество функций для оптимизации получения новостных лент.</para>
1495 </listitem>
1496
1497 <listitem>
1498 <para>Evolution - почтовый клиент, установленный в Ubuntu по умолчанию.</para>
1499 </listitem>
1500
1501 <listitem>
1502 <para>Mozilla Thunderbird - приложение для работы с электронной почтой, разработанное Mozilla Foundation. Это бесплатный кроссплатформенный клиент электронной почты и новостных лент.</para>
1503 </listitem>
1504
1505 <listitem>
1506 <para>В качестве клиента для мгновенного обмена сообщениями в Ubuntu установлен Pidgin. Это кроссплатформенное приложение, поддерживающее большинство наиболее популярных протоколов обмена сообщениями.</para>
1507 </listitem>
1508
1509 <listitem>
1510 <para>Ekiga - установленный в Ubuntu по умолчанию программный телефон с открытым исходным кодом.</para>
1511 </listitem>
1512 </itemizedlist>
1513 </sect1>
1514
1515 <sect1 role="questions">
1516 <title>Вопросы для закрепления материала</title>
1517
1518 <qandaset>
1519 <qandaentry>
1520 <question>
1521 <para>Каковы три основных способа установления соединения с сетью Интернет?</para>
1522 </question>
1523
1524 <answer>
1525 <para>Три основных способа оединения с сетью Интернет - при помощи кабельного, беспроводного и коммутируемого (модемного) соединения.</para>
1526 </answer>
1527 </qandaentry>
1528
1529 <qandaentry>
1530 <question>
1531 <para>Как называется утилита, используемая в Ubuntu для определения модема?</para>
1532 </question>
1533
1534 <answer>
1535 <para>Модем в Ubuntu определяется при помощи утилиты ScanModem.</para>
1536 </answer>
1537 </qandaentry>
1538
1539 <qandaentry>
1540 <question>
1541 <para>Зачем нужны закладки в Firefox?</para>
1542 </question>
1543
1544 <answer>
1545 <para>Закладки в Mozilla Firefox используются для быстрого доступа к избранным страницам.</para>
1546 </answer>
1547 </qandaentry>
1548
1549 <qandaentry>
1550 <question>
1551 <para>Что такое новостная лента?</para>
1552 </question>
1553
1554 <answer>
1555 <para>Новостная лента - это веб-страница, написанная на языке XML, содержащая ссылки на другие страницы.</para>
1556 </answer>
1557 </qandaentry>
1558
1559 <qandaentry>
1560 <question>
1561 <para>Подберите соответствия:</para>
1562
1563 <informaltable>
1564 <tgroup cols="2">
1565 <tbody>
1566 <row>
1567 <entry><para>1) Evolution</para></entry>
1568
1569 <entry><para>a) браузер</para></entry>
1570 </row>
1571
1572 <row>
1573 <entry><para>2) Firefox</para></entry>
1574
1575 <entry><para>b) почтовый клиент</para></entry>
1576 </row>
1577
1578 <row>
1579 <entry><para>3) Ekiga</para></entry>
1580
1581 <entry><para>c) клиент обмена сообщениями</para></entry>
1582 </row>
1583
1584 <row>
1585 <entry><para>4) Pidgin</para></entry>
1586
1587 <entry><para>d) телефонные звонки</para></entry>
1588 </row>
1589 </tbody>
1590 </tgroup>
1591 </informaltable>
1592 </question>
1593
1594 <answer>
1595 <para>1-b, 2-a, 3-d и 4-c</para>
1596 </answer>
1597 </qandaentry>
1598
1599 <qandaentry>
1600 <question>
1601 <para>SIP-адрес мождно получить с ресурса _____________________.</para>
1602 </question>
1603
1604 <answer>
1605 <para>SIP-адрес мождно получить с ресурса <ulink url="http://www.ekiga.net">http://www.ekiga.net</ulink>.</para>
1606 </answer>
1607 </qandaentry>
1608
1609 <qandaentry>
1610 <question>
1611 <para>Исходный код приложения Skype _____________________, но его можно использовать _____________________.</para>
1612 </question>
1613
1614 <answer>
1615 <para>Исходный код приложения Skype закрыт, но его можно использовать бесплатно.</para>
1616 </answer>
1617 </qandaentry>
1618
1619 <qandaentry>
1620 <question>
1621 <para>Что из перечисленного - приложение для чтения новостей?</para>
1622
1623 <para>A. Ekiga</para>
1624
1625 <para>B. Liferea</para>
1626
1627 <para>C. Pan</para>
1628
1629 <para>D. Skype</para>
1630 </question>
1631
1632 <answer>
1633 <para>B. Liferea</para>
1634 </answer>
1635 </qandaentry>
1636
1637 <qandaentry>
1638 <question>
1639 <para>Что из перечисленного имеет закрытый исходный код?</para>
1640
1641 <para>A. Skype</para>
1642
1643 <para>B. Ekiga</para>
1644
1645 <para>C. Liferea</para>
1646
1647 <para>D. Firefox</para>
1648 </question>
1649
1650 <answer>
1651 <para>A. Skype</para>
1652 </answer>
1653 </qandaentry>
1654 </qandaset>
1655 </sect1>
1656
1657 <sect1>
1658 <title>Упражнения</title>
1659 <formalpara>
1660 <title>Упражнение 1</title>
1661
1662 <para>Вы используете Liferea для чтения новостей на компьютере. Недавно Ваш знакомый подсказал Вам, что сайт <ulink url="http://www.lifehacker.com">http://www.lifehacker.com</ulink> предлагает новостные ленты. Вы хотите добавить новостные ленты этого сайта в Liferea.</para>
1663 </formalpara>
1664
1665 <orderedlist continuation="restarts" inheritnum="ignore" numeration="arabic">
1666 <listitem>
1667 <para>Откройте сайт <ulink url="http://www.lifehacker.com">http://www.lifehacker.com</ulink>. На нём имеются новостные ленты.</para>
1668 </listitem>
1669
1670 <listitem>
1671 <para>В левой панели, под надписью <emphasis role="strong">syndication</emphasis>, нажмите <emphasis role="strong">Отображать содержимое олностью (с рекламой) [Full content (with ads)].</emphasis> Скопируйте адрес из адресной строки Mozilla Firefox. Этот адрес: <ulink url="http://feeds.gawker.com/lifehacker/full">http://feeds.gawker.com/lifehacker/full</ulink>, является новостной лентой.</para>
1672 </listitem>
1673
1674 <listitem>
1675 <para>Откройте Liferea.</para>
1676 </listitem>
1677
1678 <listitem>
1679 <para>В левой панели, открыв меню щелчком правой кнопкой мыши в пустом месте, выберите <emphasis role="strong">Новый [New]</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis>.</para>
1680 </listitem>
1681
1682 <listitem>
1683 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Новая подписка [New Subscription]</emphasis> вставьте скопированный адрес <ulink url="http://feeds.gawker.com/lifehacker/full">http://feeds.gawker.com/lifehacker/full</ulink> и нажмите OK.</para>
1684 </listitem>
1685 </orderedlist>
1686
1687 <formalpara>
1688 <title>Упражнение 2</title>
1689
1690 <para>Вы хотите пообщаться другом, использующим протокол Google talk (gtalk). Настройте Pidgin для обмена сообщениями с использованием gtalk.</para>
1691 </formalpara>
1692
1693 <orderedlist continuation="restarts" inheritnum="ignore" numeration="arabic">
1694 <listitem>
1695 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения [Applications]</emphasis> перейдите в раздел <emphasis role="strong">Интернет [Internet]</emphasis> и выберите <emphasis role="strong">Pidgin Internet Messenger</emphasis>.</para>
1696 </listitem>
1697
1698 <listitem>
1699 <para>В меню <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis> выберите <emphasis role="strong">Добавить/Изменить [Add/Edit]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis>.</para>
1700 </listitem>
1701
1702 <listitem>
1703 <para>В окне <emphasis role="strong">Учётные записи [Accounts]</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Добавить [Add]</emphasis>. Появится диалоговое окно <emphasis role="strong">Добавить учётную запись [Add Account]</emphasis>.</para>
1704 </listitem>
1705
1706 <listitem>
1707 <para>В окне <emphasis role="strong">Добавить учётную запись [Add Account]</emphasis> выберите из списка протоколов <emphasis role="strong">xmpp</emphasis>, введите свой адрес электронной почты Google в поле <emphasis role="strong">Имя пользователя [Screen name]</emphasis>, пароль в поле <emphasis role="strong">Пароль [Password]</emphasis> и прозвище в поле <emphasis role="strong">Никнейм [Local alias]</emphasis>. Нажмите <emphasis role="strong">Сохранить [Save]</emphasis>.</para>
1708 </listitem>
1709
1710 <listitem>
1711 <para>Теперь Вы подключены к серверу gtalk.</para>
1712 </listitem>
1713 </orderedlist>
1714 </sect1>
1715</chapter>
17160
=== removed file 'chapter4/Using_OpenOffice_Applications.ru.xml'
--- chapter4/Using_OpenOffice_Applications.ru.xml 2009-12-07 20:10:20 +0000
+++ chapter4/Using_OpenOffice_Applications.ru.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,3378 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd">
3<chapter id="lesson4">
4 <title>Использование приложений OpenOffice</title>
5
6<itemizedlist>
7 <title>Цели</title>
8
9 <para>Из этого урока вы узнаете как:</para>
10
11 <listitem>
12 <para>Использовать текстовый редактор OpenOffice.org Writer.</para>
13 </listitem>
14
15 <listitem>
16 <para>Использовать редактор электронных таблиц OpenOffice.org Calc.</para>
17 </listitem>
18
19 <listitem>
20 <para>Создавать и просматривать презентации в OpenOffice.org Impress.</para>
21 </listitem>
22
23 <listitem>
24 <para>Использовать основные функции черчения в OpenOffice.org Draw.</para>
25 </listitem>
26
27 <listitem>
28 <para>Создавать и редактировать формулы в OpenOffice.org Math.</para>
29 </listitem>
30 </itemizedlist>
31
32 <note userlevel="instructor">
33 <title>Примечание для инструктора:</title>
34
35 <para><emphasis role="italic">Рекомендуется осветить все пункты этого урока. Но, если вы ограничены во времени, можно пропустить следующие пункты:</emphasis> <itemizedlist>
36 <listitem>
37 <para><emphasis role="italic">OpenOffice.org Draw</emphasis></para>
38 </listitem>
39
40 <listitem>
41 <para><emphasis role="italic">OpenOffice.org Math</emphasis></para>
42 </listitem>
43 </itemizedlist></para>
44
45 <para>Учащиеся, знакомые с офисными приложениями, возможно захотят углубленного изучения. Тем не менее, старайтесь держать занятие в рамках запланированного времени.</para>
46 </note>
47
48 <sect1>
49 <title>Знакомство с пакетом OpenOffice.org</title>
50
51 <para>OpenOffice.org является офисным пакетом по-умолчанию в Ubuntu. Это свободный пакет офисных программ с открытым исходным кодом, предоставляющий все основные функции. Он представляет собой не просто собрание отдельных программ, а разработан как единый пакет, в котором все приложения имеют схожий интерфейс и общие функции.</para>
52
53 <para>OpenOffice.org доступен более чем на 30 языках мира и может работать на множестве операционных систем, включая Linux, Microsoft Windows, Solaris и Mac OS X. Кроме того, он совместим со всеми основными офисными пакетами, включая Microsoft Office, что позволяет вам с легкостью создавать, открывать, сохранять и обмениваться документами с друзьями и коллегами в форматах Microsoft Office.</para>
54
55 <para>Важной функцией OpenOffice.org является возможность сохранять файлы в формате OpenDocument, который является международным стандартом для офисных документов. Этот основанный на XML формат позволяет иметь доступ к вашим документам из любого OpenDocument-совместимого программного обеспечения.</para>
56
57 <tip>
58 <title>Полезно знать:</title>
59
60 <para>Для получения дополнительной информации об истории и разработке OpenOffice.org, посетите <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Openoffice.org">http://ru.wikipedia.org/wiki/Openoffice.org</ulink>.</para>
61 </tip>
62
63 <para>Офисный пакет OpenOffice.org содержит следующие приложения для эффективной офисной работы: <itemizedlist>
64 <listitem>
65 <para>OpenOffice.org Writer</para>
66 </listitem>
67
68 <listitem>
69 <para>OpenOffice.org Calc</para>
70 </listitem>
71
72 <listitem>
73 <para>OpenOffice.org Impress</para>
74 </listitem>
75
76 <listitem>
77 <para>OpenOffice.org Base</para>
78 </listitem>
79
80 <listitem>
81 <para>OpenOffice.org Draw</para>
82 </listitem>
83
84 <listitem>
85 <para>OpenOffice.org Math</para>
86 </listitem>
87 </itemizedlist></para>
88
89 <itemizedlist>
90 <title>Для запуска OpenOffice.org:</title>
91
92 <listitem>
93 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Офис (Office)</emphasis> и нажмите на нужное приложение из пакета OpenOffice.org.</para>
94
95 <figure float="0">
96 <title>Запуск OpenOffice.org</title>
97
98 <mediaobject>
99 <imageobject>
100 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_001.png" format="PNG" width="11cm"/>
101 </imageobject>
102 </mediaobject>
103 </figure>
104 </listitem>
105 </itemizedlist>
106
107 <sect2>
108 <title>OpenOffice.org Writer</title>
109
110 <para>Writer — это текстовый редактор в пакете OpenOffice.org. Он предоставляет широкие функциональные возможности и инструменты для выполнения различных операций от написания письма и до создания целой книги, содержащей диаграммы, графики, изображения, таблицы и указатель. Сложные задачи подготовки публикаций, такие как создание сводок новостей и буклетов, также доступны.</para>
111 </sect2>
112
113 <sect2>
114 <title>OpenOffice.org Calc</title>
115
116 <para>Calc — это редактор электронных таблиц, содержащий необходимые инструменты для вычислений, анализа, подытоживания и представления данных в виде отчета или диаграмм. Имеет множество расширенных возможностей, таких как вставка сложных формул, сбор внешних данных и выполнение статистических вычислений.</para>
117 </sect2>
118
119 <sect2>
120 <title>OpenOffice.org Impress</title>
121
122 <para>Impress - это программа для создания эффективных мультимедийных презентаций. Предоставляет инструменты для создания презентаций с 2D и 3D графиками, клип-артами, рисунками, специальными эффектами и анимацией.</para>
123 </sect2>
124
125 <sect2>
126 <title>OpenOffice.org Base</title>
127
128 <para>Base - это программа баз данных, используемая для хранения контактной и отчетной информации, создания и редактирования таблиц, форм, запросов и отчетов. Возможен доступ к данных, хранящимся в различных форматах баз данных. OpenOffice.org Base не будет детально освещаться в этом курсе. Для получения дополнительной информации посетите ru.openoffice.org/about-base.html</para>
129 </sect2>
130
131 <sect2>
132 <title>OpenOffice.org Draw</title>
133
134 <para>Draw - это векторный графический редактор, который предоставляет возможности создания различных чертежей: от простых графиков до динамических 3D иллюстраций и специальных эффектов.</para>
135 </sect2>
136
137 <sect2>
138 <title>OpenOffice.org Math</title>
139
140 <para>Math может использоваться для создания и редактирования математических выражений с использованием графического интерфейса или набором в редакторе уравнений. Формулы, созданные таким образом, могут быть вставлены в другие приложения OpenOffice.org, например Writer, Calc и Impress.</para>
141
142 <note>
143 <title>Примечание:</title>
144
145 <para>Начать использовать новую операционную систему и, особенно, новый офисный пакет не так просто, как может показаться. В OpenOffice большинство действий интуитивно понятно. Думайте о новом офисном пакете как о переезде в новый дом: все ваши старые ножи и посуда в кухонном шкафу, вам просто надо привыкнуть к их новому расположению на кухне!</para>
146 </note>
147 </sect2>
148 </sect1>
149
150 <sect1>
151 <title>Использование OpenOffice.org Writer</title>
152
153 <sect2>
154 <title>Основные функции OpenOffice.org Writer</title>
155
156 <para>Вы уже можете быть знакомы с многими функциями этого приложения, здесь приведены некоторые из них.</para>
157
158 <formalpara>
159 <title>Написание текста</title>
160
161 <para>OpenOffice.org Writer предлагает различные полезные функции для создания как простых, так и сложных документов, которые могут содержать такие части, как библиография, справочные таблицы и указатель. Вот некоторые функции:<itemizedlist>
162 <listitem>
163 <para><emphasis role="strong">Проверка орфографии:</emphasis> Функция проверки орфографии помогает писать безошибочно, позволяя вам проверить весь документ, включая колонтикулы, пункты списка и сноски на наличие орфографических ошибок. Также она позволяет искать ошибки в определенной части документа, предлагает варианты правильного написания и дает возможность добавлять новые слова в словарь пользователя.</para>
164 </listitem>
165
166 <listitem>
167 <para><emphasis role="strong">Тезаурус:</emphasis> Помогает улучшить стиль письма и сделать его более эффективным, позволяя находить более подходящие синонимы для выбранных слов.</para>
168 </listitem>
169
170 <listitem>
171 <para><emphasis role="strong">Автоисправление:</emphasis> Функция автоисправления позволяет снизить усилия для написание текста автоматическим исправлением опечаток и орфографических ошибок. Эта функция также помогает автоматически применять правильное форматирование и вставлять специальные символы.</para>
172 </listitem>
173
174 <listitem>
175 <para><emphasis role="strong">Расстановка переносов:</emphasis> Вы можете использовать функцию расстановки переносов для разбиения длинных слов, которые не могут поместиться целиком в конце строки. Функция ищет по всему документу и предлагает переносы, которые вы можете как принять, так и отклонить.</para>
176 </listitem>
177
178 <listitem>
179 <para><emphasis role="strong">Составление писем:</emphasis> Функция автоматического составления писем позволяет создавать несколько одинаковых по форме писем, конвертов, этикеток, факсов, e-mail сообщений, используя шаблон документа и базу адресов.</para>
180 </listitem>
181 </itemizedlist></para>
182 </formalpara>
183
184 <formalpara>
185 <title>Конструирование и структурирование</title>
186
187 <para>OpenOffice.org дает вам возможность конструировать и структурировать текстовый документ, используя следующие функции:<itemizedlist>
188 <listitem>
189 <para><emphasis role="strong">Стили и форматирование:</emphasis> Окно Стили и форматирование является одной из общих функций, доступных в пакете OpenOffice.org, которая может использоваться одинаково во всех приложениях пакета. Вы можете использовать это окно для создания, применения и изменения стилей абзаца, списков, символов, врезок и страниц.</para>
190 </listitem>
191
192 <listitem>
193 <para><emphasis role="strong">Навигатор:</emphasis> Предоставляет структурный вид всего документа и позволяет быстро передвигаться по нему. Вы также можете использовать Навигатор, чтобы отслеживать объекты и элементы, которые уже вставлены, и вставлять новые.</para>
194 </listitem>
195
196 <listitem>
197 <para><emphasis role="strong">Указатели и таблицы:</emphasis> Позволяет вам вставить в текстовый документ указатель, оглавление или ссылку на литературный источник. Также вы можете настроить вставленные таблицы и указатели, определив их структуру и внешний вид.</para>
198 </listitem>
199 </itemizedlist></para>
200 </formalpara>
201
202 <formalpara>
203 <title>Подготовка публикаций</title>
204
205 <para>Следующие функции могут помочь вам в создании профессионально оформленных документов, таких как буклеты, приглашения и сводки новостей:<itemizedlist>
206 <listitem>
207 <para><emphasis role="strong">Врезки:</emphasis> Представляют собой контейнер для текста и графики, который может быть размещен в любом месте документа. Вы также можете использовать такие врезки для применения разметки документа в несколько колонок, чтобы придать ему профессиональный вид.</para>
208 </listitem>
209
210 <listitem>
211 <para><emphasis role="strong">Изображения:</emphasis> Позволяет вам вставить графический объект из галереи изображений, файла, или другого приложения OpenOffice.org.</para>
212 </listitem>
213
214 <listitem>
215 <para><emphasis role="strong">Таблицы:</emphasis> OpenOffice.org Writer предоставляет вам возможность создать или вставить таблицу в текстовый документ.</para>
216 </listitem>
217 </itemizedlist></para>
218 </formalpara>
219
220 <formalpara>
221 <title>Рисование</title>
222
223 <para>Функция рисования упрощает создание различных видов рисунков и графиков прямо в текстовом документе. Вы можете использовать панель инструментов Рисование, чтобы добавить различные фигуры, линии, текст и выноски в текущий документ.</para>
224 </formalpara>
225
226 <formalpara>
227 <title>Перетаскивание</title>
228
229 <para>Эта полезная функция позволяет вам перетаскивать объекты из одного местоположения внутри документа в другое, из одного документа OpenOffice в другой, и из галереи в документ OpenOffice.</para>
230 </formalpara>
231
232 <formalpara>
233 <title>Справка</title>
234
235 <para>Предоставляет полное руководство к Writer на русском языке.</para>
236 </formalpara>
237 </sect2>
238
239 <sect2>
240 <title>Выполнение основных операций редактирования текста</title>
241
242 <para>Используя OpenOffice.org Writer, вы можете выполнять различные операции редактирования текста, такие как написание, исправление, форматирование, рецензирование и печать документов. Текстовый редактор также предоставляет вам возможность использовать различные шаблоны, применять стили к документу, изменять ориентацию страницы и вставлять, редактировать и создавать изображения в текст документа. Ниже описаны инструкции по выполнению основных задач редактирования текста в OpenOffice.org Writer.</para>
243
244 <formalpara>
245 <title>Ввод и форматирование текста</title>
246
247 <para>OpenOffice.org Writer используется преимущественно для написания и форматирования текста. Вы можете вводить текст с клавиатуры и затем применять различные стили форматирования по необходимости.</para>
248 </formalpara>
249
250 <procedure>
251 <title>Выполните следующие действия для ввода и форматированя текста:</title>
252
253 <step performance="required">
254 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Офис (Office)</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Openoffice: Редактор текстов (OpenOffice.org: Word Processor)</emphasis>. Откроется пустой текстовый документ.</para>
255
256 <figure float="0">
257 <title>Запуск Writer</title>
258
259 <mediaobject>
260 <imageobject>
261 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_002.png" format="PNG" width="11cm"/>
262 </imageobject>
263 </mediaobject>
264 </figure>
265 </step>
266
267 <step performance="required">
268 <para>В зависимости от ваших потребностей вы можете создать как письмо, заметку, записку, так и целый роман с чистого листа, или можете начать с готового шаблона или примера, подходящего для вас.</para>
269
270 <para>Для просмотра шаблонов и примеров в меню <emphasis role="strong">Файл (File)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Создать (New)</emphasis> и нажмите на <emphasis role="strong">Шаблоны и документы (Templates and Documents)</emphasis>. Или вы можете нажать SHIFT+CTRL+N. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Шаблоны и документы (Templates and Documents)</emphasis>.</para>
271
272 <figure float="0">
273 <title>Доступ к шаблонам и документам</title>
274
275 <mediaobject>
276 <imageobject>
277 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_003.png" format="PNG" width="11cm"/>
278 </imageobject>
279 </mediaobject>
280 </figure>
281 </step>
282
283 <step performance="required">
284 <para>Вы можете видеть различные шаблоны в ценральной части диалогового окна Шаблоны и документы. Если хотите использовать шаблон для создания документа, дважды кликните по нужной категории. Будут показааны доступные шаблоны в этой категории. Выберите шаблон и начните с ним работать.</para>
285
286 <para>Но вы можете решить работать с чистым документом. Чтобы продолжить работу с чистым документом, закройте диалоговое окно <emphasis role="strong">Шаблоны и документы</emphasis>, нажав кнопку <emphasis role="strong">Закрыть окно</emphasis> в его правом верхнем усглу.</para>
287
288 <figure float="0">
289 <title>Просмотр шаблонов</title>
290
291 <mediaobject>
292 <imageobject>
293 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_004.png" format="PNG" width="13cm"/>
294 </imageobject>
295 </mediaobject>
296 </figure>
297
298 <note userlevel="instructor">
299 <title>Примечание для инструктора:</title>
300
301 <para><emphasis role="italic">Если изучающим необходимо знать больше об использовании примеров и шаблонов, вы можете рассказать как использовать различные мастера, доступные в меню Файл, для создания шаблонов пользователя, например факсов и писем. В дальнейшем эти шаблоны могут использоваться для создания документов.</emphasis></para>
302 </note>
303 </step>
304
305 <step performance="required">
306 <para>После создания документа вы можете использовать различные функции форматирования, чтобы изменить отображение текста или выделить отдельные области в документе. Вы можете использовать функции, доступные на панели инструментов <emphasis role="strong">Форматирование (Formatting)</emphasis>, чтобы выполнить основные задачи форматирования.</para>
307
308 <figure float="0">
309 <title>Панель инструментов Форматирование</title>
310
311 <mediaobject>
312 <imageobject>
313 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_005.png" format="PNG" width="12.2cm"/>
314 </imageobject>
315 </mediaobject>
316 </figure>
317 </step>
318
319 <step performance="required">
320 <para>Вы можете использовать окно <emphasis role="strong">Стили и форматирование (Style and Formatting)</emphasis>, чтобы полностью преобразить документ.</para>
321
322 <para>Чтобы открыть окно <emphasis role="strong">Стили и форматирование (Style and Formatting)</emphasis>, в меню <emphasis role="strong">Формат</emphasis> нажмите на <emphasis role="strong">Стили и форматирование (Style and Formatting)</emphasis>. Откроется окно <emphasis role="strong">Стили и форматирование (Style and Formatting)</emphasis>.</para>
323
324 <figure float="0">
325 <title>Открытие окна Стили и форматирование</title>
326
327 <mediaobject>
328 <imageobject>
329 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_006.png" format="PNG" width="11cm"/>
330 </imageobject>
331 </mediaobject>
332 </figure>
333 </step>
334
335 <step performance="required">
336 <para>Вы можете использовать это окно, чтобы выбрать и изменить существующие стили или создать новый. При нажатии на значки под строкой заголовка окна <emphasis role="strong">Стили и форматирование</emphasis> отобразится список стилей в определенной категории, например стили списка или абзаца.</para>
337
338 <figure float="0">
339 <title>Значки окна Стили и форматирование</title>
340
341 <mediaobject>
342 <imageobject>
343 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_007.png" format="PNG" width="13cm"/>
344 </imageobject>
345 </mediaobject>
346 </figure>
347 </step>
348
349 <step performance="required">
350 <para>По умолчанию, когда вы открываете окно <emphasis role="strong">Стили и форматирование</emphasis>, выбран значок <emphasis role="strong">Стили</emphasis><emphasis role="strong">абзаца (Paragraph Style)</emphasis>. Все стили, находящиеся в этой категории, отображены в окне <emphasis role="strong">Стили и форматирование</emphasis>. Вы можете начать форматировать отдельные части текущего документа, выделив нужную часть и применив один из существующих стилей, дважды кликнув по нему.</para>
351
352 <figure float="0">
353 <title>Применение стиля</title>
354
355 <mediaobject>
356 <imageobject>
357 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_008.png" format="PNG" width="13cm"/>
358 </imageobject>
359 </mediaobject>
360 </figure>
361 </step>
362
363 <step performance="required">
364 <para>Если вы хотите изменить уже существующий стиль, вы можете кликнуть по нему правой кнопкой мыши и выбрать пункт <emphasis role="strong">Изменить (Modify).</emphasis> Появится новое окно. Вы можете поменять практически любой параметр выбраного стиля, используя разнообразные опции, доступные во вкладках.</para>
365
366 <para>Измените параметры выбранного стиля и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для применения изменений.</para>
367
368 <figure float="0">
369 <title>Изменение стиля</title>
370
371 <mediaobject>
372 <imageobject>
373 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_009.png" format="PNG" width="8cm"/>
374 </imageobject>
375 </mediaobject>
376 </figure>
377 </step>
378
379 <step performance="required">
380 <para>Дважды кликните по измененному стилю для отображения изменений в выделенном тесте.</para>
381
382 <figure float="0">
383 <title>Применение измененного стиля</title>
384
385 <mediaobject>
386 <imageobject>
387 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_010.png" format="PNG" width="13cm"/>
388 </imageobject>
389 </mediaobject>
390 </figure>
391 </step>
392
393 <step performance="required">
394 <para>Вы можете изменить вид остальных частей документа тем же образом.</para>
395
396 <note userlevel="instructor">
397 <title>Примечание для инструктора:</title>
398
399 <para>Если изучающие хотят узнать о других доступных опциях форматирования, можно дать им следующую информацию:</para>
400
401 <para><emphasis role="italic">OpenOffice.org предоставляет несколько способов применения стилей:</emphasis> <itemizedlist>
402 <listitem>
403 <para><emphasis role="italic">С использованием окна Стили и форматирование (Style and Formatting).</emphasis></para>
404 </listitem>
405
406 <listitem>
407 <para><emphasis role="italic">С использованием команды Копировать форматирование (Fill format).</emphasis></para>
408 </listitem>
409
410 <listitem>
411 <para><emphasis role="italic">С использованием списка стилей на панели инструментов Форматирование (Formatting).</emphasis></para>
412 </listitem>
413
414 <listitem>
415 <para><emphasis role="italic">Назначением комбинаций клавиш для стилей.</emphasis></para>
416 </listitem>
417
418 <listitem>
419 <para><emphasis role="italic">С использованием Автоформата (AutoFormat)</emphasis></para>
420 </listitem>
421 </itemizedlist></para>
422
423 <para>Дополнительно опишите процесс создания нового стиля и добавления его в окно Стили и форматирование.</para>
424 </note>
425 </step>
426 </procedure>
427
428 <procedure>
429 <title>Вставка таблиц</title>
430
431 <para>Чтобы вставить таблицу в документ, переместите курсор на место где должна быть таблица и следуйте инструкциям:</para>
432
433 <step performance="required">
434 <para>В меню <emphasis role="strong">Таблица (Table)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Вставить (Insert)</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Таблица (Table).</emphasis> Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Вставка таблицы (Insert Table)</emphasis>.</para>
435
436 <figure float="0">
437 <title><emphasis role="italic">Вставка таблицы</emphasis></title>
438
439 <mediaobject>
440 <imageobject>
441 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_011.png" format="PNG" width="6cm"/>
442 </imageobject>
443 </mediaobject>
444 </figure>
445 </step>
446
447 <step performance="required">
448 <para>Вы можете использовать различные опции, находящиеся в диалоговом окне, чтобы задать свойства таблицы.</para>
449
450 <figure float="0">
451 <title><emphasis role="italic">Задание свойств таблицы</emphasis></title>
452
453 <mediaobject>
454 <imageobject>
455 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_012.png" format="PNG" width="11.5cm"/>
456 </imageobject>
457 </mediaobject>
458 </figure>
459
460 <tip>
461 <title>Полезно знать:</title>
462
463 <para>Чтобы быстро вставить таблицу со свойствами по-умолчанию, нажмите на стрелку значка Таблица (Table) на панели инструментов Стандартная (Standard) и выберите размер таблицы в появившейся сетке. Чтобы создать таблицу, нажмите на ячейку с нужным числом строк и столбцов.</para>
464 </tip>
465 </step>
466
467 <step performance="required">
468 <para>Задайте свойства таблицы и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>. Таблица будет вставлена в указанное место в документе. По-умолчанию Writer создает таблицу во всю ширину страницы со строками одинаковой высоты и столбцами одинаковой ширины. Чтобы изменить размеры столбцов и строк и настроить внешний вид таблицы, кликните правой кнопкой на таблице и выберите пункт <emphasis role="strong">Таблица (Table)</emphasis> в выпадающем меню. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Свойства таблицы (Table Format)</emphasis>.</para>
469
470 <para>Теперь вы можете использовать это диалоговое окно для определения детальных настроек таблицы, таких как выравнивание, ширина столбцов, положение текста, обрамление и фон.</para>
471
472 <para>Измените параметры таблицы по своему усмотрению и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для применения изменений.</para>
473
474 <figure float="0">
475 <title><emphasis role="italic">Настройка свойств таблицы</emphasis></title>
476
477 <mediaobject>
478 <imageobject>
479 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_013.png" format="PNG" width="13cm"/>
480 </imageobject>
481 </mediaobject>
482 </figure>
483 </step>
484
485 <step performance="required">
486 <para>Установленные настройки применятся к таблице. Чтобы разместить данные одной из ячеек таблицы в другую таблицу, вы можете создать вложенную таблицу. Writer позволяет создавать сколько угодно много уровней вложенных таблиц.</para>
487
488 <para>Чтобы создать вложенную таблицу, кликните на ячейку, в которую вы хотите поместить таблицу, и следуйте инструкциям по вставке новой таблицы. Вложенная таблица появится в указанной ячейке большой таблицы.</para>
489
490 <figure float="0">
491 <title><emphasis role="italic">Создание вложенной таблицы</emphasis></title>
492
493 <mediaobject>
494 <imageobject>
495 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_014.png" format="PNG" width="11cm"/>
496 </imageobject>
497 </mediaobject>
498 </figure>
499 </step>
500
501 <step performance="required">
502 <para>Теперь вы можете определить детальные настройки таблицы, используя диалоговое окно Свойства таблицы и затем заполнить таблицу данными.</para>
503
504 <figure float="0">
505 <title><emphasis role="italic">Вложенная таблица</emphasis></title>
506
507 <mediaobject>
508 <imageobject>
509 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_015.png" format="PNG" width="14cm"/>
510 </imageobject>
511 </mediaobject>
512 </figure>
513 </step>
514 </procedure>
515
516 <formalpara>
517 <title>Вставка изображений</title>
518
519 <para>OpenOffice.org позволяет вам вставлять изображения различных форматов, включая наиболее популярные JPEG, PNG, BMP и GIF. Изображения могут быть вставлены из файла, галереи OpenOffice.org, сканера, Интернета или программы редактирования изображений.</para>
520 </formalpara>
521
522 <procedure>
523 <title>Чтобы встаить в текст документа изображение из файла:</title>
524
525 <step performance="required">
526 <para>Поместите курсор в место, в которое нужно вставить изображение. В меню <emphasis role="strong">Вставка (Insert)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Изображение (Picture)</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">Из файла (From File)</emphasis>. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Вставка изображения (Insert Picture)</emphasis>.</para>
527 </step>
528
529 <step performance="required">
530 <para>Чтобы вставить файл, найдите нужный файл и выберите его. Вы можете установить флажок <emphasis role="strong">Предварительный просмотр (Preview)</emphasis> внизу диалогового окна <emphasis role="strong">Вставка изображения (Insert Picture)</emphasis> для предварительного просмотра выбранного изображения на панели справа, чтобы убедиться, что выбрали нужный файл. Нажмите <emphasis role="strong">Открыть (Open)</emphasis>, чтобы вставить изображение в документ.</para>
531
532 <figure float="0">
533 <title>Вставка изображения</title>
534
535 <mediaobject>
536 <imageobject>
537 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_016.png" format="PNG" width="14cm"/>
538 </imageobject>
539 </mediaobject>
540 </figure>
541
542 <note userlevel="instructor">
543 <title>Примечание для инструктора:</title>
544
545 <para>Объясните следующее:</para>
546
547 <para><emphasis role="italic">Установка флажка Связь создаст ссылку на выбранный файл в текстовом документе, но не сохранит копию изображения в документе. В результате вы сможете видеть изображение в документе, который содержит только ссылку на него, но не само изображение. Ссылка на изображение имеет как преимущества, так и недостатки:</emphasis> <itemizedlist>
548 <listitem>
549 <para><emphasis role="italic">Уменьшается размер сохраненного документа, так как он не содержит изображения.</emphasis></para>
550 </listitem>
551
552 <listitem>
553 <para><emphasis role="italic">Вы можете редактировать или заменять изображение отдельно, без изменения самого документа, и увидите новое изображение при следующем открытии документа.</emphasis></para>
554 </listitem>
555
556 <listitem>
557 <para><emphasis role="italic">Если вы хотите кому-нибудь послать документ, вам нужно посылать документ вместе с файлами изображений, иначе получатель не сможет их увидеть.</emphasis></para>
558 </listitem>
559 </itemizedlist></para>
560 </note>
561 </step>
562
563 <step performance="required">
564 <para>Изображение вставится в указанное место в документе. Если изображение не уместилось в документ, вы можете изменить его размер.</para>
565
566 <para>Чтобы изменить размер изображения с сохранением пропорций, выбеите изображение и зажмите клавишу SHIFT. Когда вы выберете изображение, по его периметру появятся квадратные точки. Не отпуская клавишу SHIFT, нажмите и потяните за одну из точек на изображении, чтобы изменить его размер.</para>
567
568 <figure float="0">
569 <title>Изменение размера изображения</title>
570
571 <mediaobject>
572 <imageobject>
573 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_017.png" format="PNG" width="12.5cm"/>
574 </imageobject>
575 </mediaobject>
576 </figure>
577
578 <note userlevel="instructor">
579 <title>Примечание для инструктора:</title>
580
581 <para>Объясните разницу между изменением размера с сохранением пропорций и без, подчеркните преимущества одного над другим.</para>
582 </note>
583 </step>
584
585 <step performance="required">
586 <para>После того как вы измените размер изображения, вам нужно расположить его в нужном месте документа. Вы можете менять расположение и выравнивание изображений, используя инструменты на панели инструментов <emphasis role="strong">Врезка (Frame toolbar)</emphasis>, которая появляется на месте панели инструментов <emphasis role="strong">Стандартная (Standard Toolbar)</emphasis> когда вы выделяете изображение.</para>
587
588 <para>Или вы можете кликнуть правой кнопкой по изображеию и выбрать из имеющихся опций, таких как <emphasis role="strong">Выравнивание (Arrange), Обтекание (Wrap)</emphasis> или <emphasis role="strong">Привязка (Anchor)</emphasis> в выпадающем меню.</para>
589
590 <figure float="0">
591 <title>Расположение изображения</title>
592
593 <mediaobject>
594 <imageobject>
595 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_018.png" format="PNG" width="10.5cm"/>
596 </imageobject>
597 </mediaobject>
598 </figure>
599 </step>
600
601 <step performance="required">
602 <para>После того как вы выберете подходящее расположеине для изоражения, вы можете получить результат как на данном снимке экрана.</para>
603
604 <figure float="0">
605 <title>Вставленное изображение</title>
606
607 <mediaobject>
608 <imageobject>
609 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_019.png" format="PNG" width="12cm"/>
610 </imageobject>
611 </mediaobject>
612 </figure>
613 </step>
614 </procedure>
615
616 <procedure>
617 <title>Печать документов</title>
618
619 <step performance="required">
620 <para>В меню <emphasis role="strong">Файл (File)</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis>. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis>. Вы можете использовать это диалоговое окно, чтобы выбрать принтер (в случае, если в системе установлено более одного принтера), страницы для печати и число копий. Вы можете нажать кнопку <emphasis role="strong">Свойства (Properties)</emphasis> в диалоговом окне <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis> чтобы установить свойства принтера, такие как ориентация страницы, используемый лоток для бумаги и размер бумаги.</para>
621
622 <para>Чтобы установить параметры печати для текущего документа, нажмите на кнопку <emphasis role="strong">Параметры (Options)</emphasis> в диалоговом окне <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis>.</para>
623
624 <figure float="0">
625 <title><emphasis role="italic">Печать документа</emphasis></title>
626
627 <mediaobject>
628 <imageobject>
629 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_020.png" format="PNG" vendor="" width="10.5cm"/>
630 </imageobject>
631 </mediaobject>
632 </figure>
633 </step>
634
635 <step performance="required">
636 <para>Диалоговое окно <emphasis role="strong">Параметры печати (Printer Options)</emphasis> позволяет вам выбрать для печати определенное содержимое документа. Например, чтобы сэкономить тонер или чернила, вы можете не печатать фон и графические объекты в документе. Вы можете указать эти детали в колонке <emphasis role="strong">Содержимое (Contant)</emphasis>, установив или сняв соответствующие флажки.</para>
637
638 <para>Тем же образом вы можете указать нужные пункты в колонках <emphasis role="strong">Страницы (Pages)</emphasis> и <emphasis role="strong">Примечания (Notes)</emphasis>. После установки параметров нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для сохранения изменений.</para>
639
640 <figure float="0">
641 <title><emphasis role="italic">Уствновка параметров печати</emphasis></title>
642
643 <mediaobject>
644 <imageobject>
645 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_021.png" format="PNG" width="9.6cm"/>
646 </imageobject>
647 </mediaobject>
648 </figure>
649 </step>
650
651 <step performance="required">
652 <para>Теперь вы можете начать печать документа, нажав на кнопку <emphasis role="strong">OK</emphasis> в диалоговом окне <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis>.</para>
653
654 <note>
655 <title>Примечание:</title>
656
657 <para>Изменения в диалоговом окне Параметры печати будут применены только к текущему документу и не изменят настройки по-умолчанию.</para>
658 </note>
659
660 <note userlevel="instructor">
661 <title>Примечание для инструктора:</title>
662
663 <para><emphasis role="italic">Если изучающие хотят знать о способе определения настроек печати по-умолчанию, дайте им следующую информацию:</emphasis></para>
664
665 <para><emphasis role="italic">Чтобы определить настройки печати по-умолчанию, в меню Сервис (Tools) кликните Параметры (Options).</emphasis> <itemizedlist>
666 <listitem>
667 <para><emphasis role="italic">Откроется диалоговое окно OpenOffice.org — Параметры (OpenOffice.org — Options).</emphasis></para>
668 </listitem>
669
670 <listitem>
671 <para><emphasis role="italic">В панели навигации слева раскройте пункт OpenOffice.org Writer и выберите Печать (Print).</emphasis></para>
672 </listitem>
673
674 <listitem>
675 <para><emphasis role="italic">Установите нужные параметры и нажмите OK, чтобы применить изменения к настройкам печати по-умолчанию.</emphasis></para>
676 </listitem>
677 </itemizedlist></para>
678 </note>
679 </step>
680 </procedure>
681
682 <procedure>
683 <title>Сохранение документов</title>
684
685 <para>Вы можете сохранить документ Writer тем же способом, как и любой другой документ. Чтобы сохранить новый документ:</para>
686
687 <step performance="required">
688 <para>В меню <emphasis role="strong">Файл (File)</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Сохранить как (Save As)</emphasis>. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Сохранить (Save)</emphasis>.</para>
689
690 <figure float="0">
691 <title><emphasis role="italic">Сохранение документа</emphasis></title>
692
693 <mediaobject>
694 <imageobject>
695 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_022.png" format="PNG" width="12cm"/>
696 </imageobject>
697 </mediaobject>
698 </figure>
699 </step>
700
701 <step performance="required">
702 <para>Выберите папку, в которую вы хотите сохранить файл, введите имя файла и нажмите <emphasis role="strong">Сохранить (Save)</emphasis> чтобы сохранить файл в выбранном месте.</para>
703
704 <para>OpenOffice.org позволяет вам сохранять документы в множестве различных форматов, включая Microsoft Word, Rich Text, Star Writer и как документ HTML. Это позволяет вам обмениваться документами с людьми, кторые используют другие офисные приложения, например Office.</para>
705
706 <para>Если вы хотите сохранить текущий документ как файл Word, выберите подходящий формат Word в выпадающем меню внизу диалогового окна. Затем нажмите <emphasis role="strong">Сохранить (Save)</emphasis>, чтобы сохранить файл как документ Word.</para>
707
708 <figure float="0">
709 <title><emphasis role="italic">Сохранение в формат Word</emphasis></title>
710
711 <mediaobject>
712 <imageobject>
713 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_023.png" format="PNG" width="8cm"/>
714 </imageobject>
715 </mediaobject>
716 </figure>
717 </step>
718 </procedure>
719 </sect2>
720 </sect1>
721
722 <sect1>
723 <title>Использование OpenOffice.org Calc</title>
724
725 <para>Calc — это компонент электронных таблиц пакета офисных программ OpenOffice.org. Полный набор расширенных функций, включенных в Calc, позволяют профессионалам выполнять сложные задачи. В то же время Calc удобен для пользователя, что делает его проще для новых пользователей. Этот пункт ознакомит вас с основными функциями и научит выполнять основные операции с электронными таблицами.</para>
726
727 <para>Как и другие приложения пакета OpenOffice.org, Calc позволяет сохранять электронные таблицы в формате OASIS OpenDocument (ODF). Этот снованные на XML формат позволяет иметь доступ к вашим электронным таблицам из любого OpenDocument-совместимого программного обеспечения. Кроме того, Calc дает возможность сохранять электронные таблицы как Portable Document Format (PDF) файлы без необходимости использовать дополнительное программное обеспечение.</para>
728
729 <sect2>
730 <title>Основные функции OpenOffice.org Calc</title>
731
732 <para>Calc — это полнофункциональное офисное приложение включающее все расширенные функции анализа, составления диаграмм, и принятия решений, которые вы ожидаете от современного редактора электронных таблиц. Вот основные возвожности OpenOffice.org Calc: <itemizedlist>
733 <listitem>
734 <formalpara>
735 <title>Вычисления:</title>
736
737 <para>OpenOffice.org Calc предоставляет вам более 300 функций для финансовых, логических, статистических, математических и банковских операций. Это позволяет вам создавать формулы для выполнения сложных вычислений над вашими данными. Кроме того, Calc предоставляет вам Мастер функций, который поможет создать формулу в диалоговом режиме.</para>
738 </formalpara>
739
740 <para>Еще одна особенность OpenOffice.org Calc — возможность создавать формулы на естественном языке, using words such as sales - costs. # Нет такой функции - costs</para>
741 </listitem>
742
743 <listitem>
744 <formalpara>
745 <title>Менеджер сценариев:</title>
746
747 <para>Позволяет вам выполнять 'что если' вычисления и видеть результат изменений, сделанных в любом параметре расчета. Например, когда вы выполняете расчет выплаты по кредиту, вы можете изменить срок кредитования и увидеть результаты вычислений для суммы погашения или процентной ставки.</para>
748 </formalpara>
749 </listitem>
750
751 <listitem>
752 <formalpara>
753 <title>Сводная таблица:</title>
754
755 <para>Позволяет вам сравнивать, объединять и сортировать большие объемы данных. Это помогает манипулировать необработанными данными из корпоративных баз данных, перекрестных таблиц, подытоживать и сводить в суммарный отчет. Вы можете использовать Сводные таблицы для создания интерактивных таблиц, Вы можете использовать Сводные таблицы для создания интерактивных таблиц, которые позволяют часто сортировать, пересортировывать или подытоживать данные согласно различным точкам зрения. # Ну совсем не понял о чем речь</para>
756 </formalpara>
757 </listitem>
758
759 <listitem>
760 <formalpara>
761 <title>Динамические диаграммы:</title>
762
763 <para>Как видно из названия, эти диаграммы обновляются автоматически при изменении данных в электронной таблице.</para>
764 </formalpara>
765 </listitem>
766
767 <listitem>
768 <formalpara>
769 <title>Отрытие и сохранение файлов Microsoft:</title>
770
771 <para>Calc позволяет использовать ранее созданные электронные таблицы в формате Microsoft и сохранять вашу работу в Microsoft Excel или множество других форматов. Это делает возможным легкий обмен данными с людьми, использующими Microsoft или похожие приложения.</para>
772 </formalpara>
773 </listitem>
774 </itemizedlist></para>
775 </sect2>
776
777 <sect2>
778 <title>Выполнение основных задач электронных таблиц</title>
779
780 <para>Аналогично любым другим электронным таблицам, Calc используется для обработки числовой информации или текста в табличной форме. В основном они используются для создания таблиц из числовых данных. Они так же дают вам возможность упорядочивать и манипулировать данными, применять арифметические, математические и статистические функции к наборам данных и представлять их в форме диаграмм или графиков. Следующие секции описывают шаги по выполнению некоторых основных задач электронных таблиц в Calc.</para>
781
782 <procedure>
783 <title>Форматирование таблиц и ячеек</title>
784
785 <para>Для форматирования таблиц и ячеек в электронной таблице Calc:</para>
786
787 <step performance="required">
788 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis> укажите <emphasis role="strong">Офис (Office)</emphasis>, а затем нажмите <emphasis role="strong">OpenOffice: Электронные таблицы (OpenOffice.org Spreadsheet)</emphasis>, чтобы открыть электронные таблицы Calc. Откроется новое окно Calc.</para>
789
790 <figure float="0">
791 <title><emphasis role="italic">Запуск Calc</emphasis></title>
792
793 <mediaobject>
794 <imageobject>
795 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_024.png" format="PNG" width="11cm"/>
796 </imageobject>
797 </mediaobject>
798 </figure>
799 </step>
800
801 <step performance="required">
802 <para>Некотрые из основных компонентов главного окна Calc описаны ниже:</para>
803
804 <figure float="0">
805 <title><emphasis role="italic">Окно Calc</emphasis></title>
806
807 <mediaobject>
808 <imageobject>
809 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_025.png" format="PNG" width="11cm"/>
810 </imageobject>
811 </mediaobject>
812 </figure>
813
814 <itemizedlist>
815 <listitem>
816 <para>Поле Имя (The Name box) содержит номер столбца и строки текущей или активной ячейки, названные "Область листа" (the cell reference).</para>
817 </listitem>
818
819 <listitem>
820 <para>Активная ячейка (The active cell) показывает выбранную используемую в данный момент ячейку.</para>
821 </listitem>
822
823 <listitem>
824 <para>Мастер функций (The Function wizard) открывает диалог Мастера функций (Function Wizard).</para>
825 </listitem>
826
827 <listitem>
828 <para>Кнопка Сумма (The Sum button) позволяет вам рассчитывать сумму чисел в ячейках, находящихся выше текущей.</para>
829 </listitem>
830
831 <listitem>
832 <para>Нажатие на кнопку Функция (the Function button) вставляет знак равно как в текущую ячейку, так и в Строку ввода (the input line), подготавливаясь к вводу формулы.</para>
833 </listitem>
834
835 <listitem>
836 <para>Вкладки листов (The sheet tabs) в нижней части листа показывает число рабочих листов, присутствующих в текущем документею. По умолчанию новая электронная таблица содержит три рабочих листа.</para>
837 </listitem>
838 </itemizedlist>
839 </step>
840
841 <step performance="required">
842 <para>После ввода в электронную таблицу необходимых данных, вы можете применять к ним различные стили форматирования, выбирая их из широкого спектра опций, доступных в Calc. Чтобы применить желаемое форматирование к выбранному интервалу ячеек в меню <emphasis role="strong">Формат (Format)</emphasis>, выберите <emphasis role="strong">Ячейки (Cells)</emphasis>. Откроется диалог <emphasis role="strong">Формат ячеек (Format Cells)</emphasis>.</para>
843
844 <figure float="0">
845 <title><emphasis role="italic">Форматирование ячеек</emphasis></title>
846
847 <mediaobject>
848 <imageobject>
849 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_026.png" format="PNG" vendor="" width="9.6cm"/>
850 </imageobject>
851 </mediaobject>
852 </figure>
853 </step>
854
855 <step performance="required">
856 <para>Вы можете пользоваться различными настрйками, доступными на вкладках <emphasis role="strong">Шрифт (Font), Эффекты шрифта (Font Effects)</emphasis> и <emphasis role="strong">Выравнивание (Alignment)</emphasis>, чтобы задавать различные атрибуты форматирования для выбранного текста. Аналогично, для того, чтобы указать атрибуты форматирования для чисел, вы можете выбрать что-либо из списка предустановленных стилей, доступных на вкладке <emphasis role="strong">Числа (Numbers)</emphasis>, либо задать новый, основываясь на ваших предпочтениях.</para>
857
858 <para>Диалог <emphasis role="strong">Формат ячеек (Format Cells) </emphasis> так же предоставляет возможность добавить к вашей электронной таблице изящные (smart) рамки и подходящий (vibrant) фон. Так же он позволяет вам выбрать из цветового спектра фоновые цвета для других ваших спокойных и скучных электронных таблиц.</para>
859
860 <para>Задайте требования к эффектам оформления и нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>, чтобы применить их.</para>
861
862 <figure float="0">
863 <title><emphasis role="italic">Задание атрибутов форматирования</emphasis></title>
864
865 <mediaobject>
866 <imageobject>
867 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_027.png" format="PNG" vendor="" width="9.2cm"/>
868 </imageobject>
869 </mediaobject>
870 </figure>
871 </step>
872
873 <step performance="required">
874 <para>После того, как вы задали атрибуты форматирования для выделенного интервала ячеек, у вас может получиться что-то похожее на это.</para>
875
876 <figure float="0">
877 <title><emphasis role="italic">Отформатированная электронная таблица</emphasis></title>
878
879 <mediaobject>
880 <imageobject>
881 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_028.png" format="PNG" width="14cm"/>
882 </imageobject>
883 </mediaobject>
884 </figure>
885 </step>
886
887 <step performance="required">
888 <para>Calc даёт вам другую полезную возможность, названную <emphasis role="strong">Автоформат (Autoformat)</emphasis>, позволяющую вам создавать привлекательный и профессиональный дизайн таблиц, не проходя через трудоемкий процесс выбора групп ячеек и присваивания им различного форматирования. Автоформат (Autoformat) помогает вам быстро применять предустановленное форматирование к всему листу или к выбранному интервалу ячеек. Чтобы применить Автоформат (Autoformat) к листу или выделенному интервалу ячеек, в меню <emphasis role="strong">(Формат) Format</emphasis>, выберите <emphasis role="strong">(Автоформат) Autoformat</emphasis>.</para>
889
890 <figure float="0">
891 <title><emphasis role="italic">Использование Автоформата (Autoformat)</emphasis></title>
892
893 <mediaobject>
894 <imageobject>
895 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_029.png" format="PNG" width="11cm"/>
896 </imageobject>
897 </mediaobject>
898 </figure>
899 </step>
900
901 <step performance="required">
902 <para>После этого будет открыт диалог Автоформат (AutoFormat). Чтобы задать предустановленный формат выделенным ячейкам, выберите один из них из списка <emphasis role="strong">Формат (Format)</emphasis>, а затем нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>, чтобы применить выбранный формат к выделению.</para>
903
904 <figure float="0">
905 <title><emphasis role="italic">Выбор формата</emphasis></title>
906
907 <mediaobject>
908 <imageobject>
909 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_030.png" format="PNG" width="11cm"/>
910 </imageobject>
911 </mediaobject>
912 </figure>
913 </step>
914
915 <step performance="required">
916 <para>Формат, выбранный вами, немедленно применяется к выделению, а вы получаете привлекательную и целиком отформатированную таблицу, затратив очень мало усилий.</para>
917
918 <figure float="0">
919 <title><emphasis role="italic">Отформатированная таблица</emphasis></title>
920
921 <mediaobject>
922 <imageobject>
923 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_031.png" format="PNG" width="14cm"/>
924 </imageobject>
925 </mediaobject>
926 </figure>
927 </step>
928 </procedure>
929
930 <formalpara>
931 <title>Ввод значений и формул</title>
932
933 <para>Формула - это функция электронной таблицы, рассчитываемая для значений аргументов, введённых в ячейки. Все формулы начинаются со знака равно и могут состоять из чисел, текста и, в некоторых случаях, других данных, таких как детали форматирования. Формула может также содержать арифметические операторы, логические операторы или вызовы функций.</para>
934 </formalpara>
935
936 <table>
937 <blockinfo>
938 <abstract>
939 <para>Данная таблица перечисляет некоторые примеры формул OpenOffice.org:</para>
940 </abstract>
941 </blockinfo>
942
943 <title>Формулы Calc</title>
944
945 <tgroup cols="2">
946 <colspec align="left" colname="col1" colwidth="5cm"/>
947
948 <colspec align="left" colname="col2" colwidth="10cm"/>
949
950 <tbody>
951 <row>
952 <entry><para> <emphasis role="strong">Формула</emphasis>
953 </para></entry>
954
955 <entry><para> <emphasis role="strong">Описание</emphasis>
956 </para></entry>
957 </row>
958
959 <row>
960 <entry><para> <emphasis role="strong">=SUM(A1:A11)</emphasis>
961 </para></entry>
962
963 <entry><para>Вычисляет сумму ячеек A1:A11</para></entry>
964 </row>
965
966 <row>
967 <entry><para> <emphasis role="strong">=EFFECTIVE(5%;12)</emphasis> </para></entry>
968
969 <entry><para>Вычисляет эффективный процент для 5% номинальной годовой ставки с двенадцатью выплатами в год</para></entry>
970 </row>
971
972 <row>
973 <entry><para> <emphasis role="strong">=B1*B2</emphasis>
974 </para></entry>
975
976 <entry><para>Отображает результат умножения ячеек B1 и B2</para></entry>
977 </row>
978
979 <row>
980 <entry><para> <emphasis role="strong">=C4-SUM(C10:C14)</emphasis> </para></entry>
981
982 <entry><para>Рассчитывает значение вычитания из C4 суммы ячеек от C10 до C14</para></entry>
983 </row>
984 </tbody>
985 </tgroup>
986 </table>
987
988 <para>Самый быстрый способ ввести формулу - это набрать ее или в ячейке, в которой вы хотите отобразить результат, или в Строке ввода (Input Line) на Панели формул (Formula bar). Так же вы можете воспользоваться Мастером функций (Function wizard), который поможет вам создать формулу в интерактивном режиме..</para>
989
990 <procedure>
991 <title>Для ввода формулы с использованием Мастера функций (Function wizard):</title>
992
993 <step performance="required">
994 <para>В вашей электронной таблице выберите ячейку, в которую вы хотите вставить формулу. Чтобы позволить Мастеру функци (Function wizard) провести через создание и применение формулы, нажмите на <emphasis role="strong">Панели формул (Formula bar)</emphasis> кнопку <emphasis role="strong">Мастер функций (Function Wizard)</emphasis>. Это откроет диалог <emphasis role="strong">Мастера функций (Function Wizard)</emphasis>.</para>
995
996 <figure float="0">
997 <title>Запуск Мастера функций (Function Wizard)</title>
998
999 <mediaobject>
1000 <imageobject>
1001 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_032.png" format="PNG" width="14cm"/>
1002 </imageobject>
1003 </mediaobject>
1004 </figure>
1005 </step>
1006
1007 <step performance="required">
1008 <para>Вы можете видеть весь спектр функций, перечисленных в списке <emphasis role="strong">Функция (Functions)</emphasis>. Так же вы можете выбрать одну категорию из выпадающего списка Категория (Category), чтобы отобразить функции, входящие в эту категорию. Найдите желаемую функцию в списке <emphasis role="strong">Функция (Functions)</emphasis>, и нажмите на ней для выбора. Вы заметите, что диалог <emphasis role="strong">Мастера функций (Function Wizard) </emphasis> показывает вам некоторую информацию о выбранной функции, чтобы вести вас в процессе выбора. После выбора функции нажмите <emphasis role="strong">Далее (Next)</emphasis> для продолжения ввода формулы.</para>
1009
1010 <figure float="0">
1011 <title>Выбор функции</title>
1012
1013 <mediaobject>
1014 <imageobject>
1015 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_033.png" format="PNG" width="11cm"/>
1016 </imageobject>
1017 </mediaobject>
1018 </figure>
1019 </step>
1020
1021 <step performance="required">
1022 <para>Теперь вам нужно указать числа, к которым вы хотите применить формулу. Для выбора необходимо вернуться обратно к рабочему листу.</para>
1023
1024 <para>Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Уменьшить (Shrink) </emphasis> для уменьшения диалогового окна и возврата к рабочему листу.</para>
1025
1026 <figure float="0">
1027 <title>Уменьшение диалога Мастера функций</title>
1028
1029 <mediaobject>
1030 <imageobject>
1031 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_034.png" format="PNG" width="11cm"/>
1032 </imageobject>
1033 </mediaobject>
1034 </figure>
1035 </step>
1036
1037 <step performance="required">
1038 <para>Диалог <emphasis role="strong">Мастера функций (Function Wizard)</emphasis> уменьшается, чтобы вы могли видеть рабочий лист. Для выделения интервала ячеек нажмите клавишу<emphasis role="strong"> SHIFT</emphasis> и воспользуйтесь мышью, чтобы выбрать ячейки, содержащие желаемые числа.</para>
1039
1040 <para>После выбора ячеек, вы можете вернуться к Мастеру функций нажатием кнопки <emphasis role="strong">Увеличить (Maximize) </emphasis>.</para>
1041
1042 <figure float="0">
1043 <title>Выбор интервала ячеек</title>
1044
1045 <mediaobject>
1046 <imageobject>
1047 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_035.png" format="PNG" width="14cm"/>
1048 </imageobject>
1049 </mediaobject>
1050 </figure>
1051 </step>
1052
1053 <step performance="required">
1054 <para>Координаты ячейки для выбранного интервала автоматически появляются в поле <emphasis role="strong">номер 1</emphasis>, а применяемая формула, дополненная аргументами, отображается в поле <emphasis role="strong">Формула (Formula)</emphasis> в нижней части диалогового окна. Для завершения ввода формулы нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis>.</para>
1055
1056 <figure float="0">
1057 <title>Применение формулы</title>
1058
1059 <mediaobject>
1060 <imageobject>
1061 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_036.png" format="PNG" width="11cm"/>
1062 </imageobject>
1063 </mediaobject>
1064 </figure>
1065 </step>
1066
1067 <step performance="required">
1068 <para>Результат появляется в ячейке, в которую вы добавляли формулу.</para>
1069
1070 <figure float="0">
1071 <title>Конечный результат</title>
1072
1073 <mediaobject>
1074 <imageobject>
1075 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_037.png" format="PNG" width="13cm"/>
1076 </imageobject>
1077 </mediaobject>
1078 </figure>
1079 </step>
1080 </procedure>
1081
1082 <formalpara>
1083 <title>Вставка диаграмм</title>
1084
1085 <para>Вы можете представлять данные в виде диаграмм или графиков, чтобы визуально сравнивать наборы данных и видеть тренды. Calc предлагает вам набор средств для представления данных из электронных таблиц в графическом виде.</para>
1086 </formalpara>
1087
1088 <procedure>
1089 <title>Чтобы вставить диаграмму в вашу электронную таблицу:</title>
1090
1091 <step performance="required">
1092 <para>Откройте электронную таблицу, содержащую данные и заголовки строк и столбцов, а затем выберите данные, которые будут показаны на диаграмме. Затем в меню <emphasis role="strong">Вставка (Insert) </emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Диаграмма (Chart) </emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Мастер диаграмм (Chart Wizard)</emphasis>.</para>
1093
1094 <figure float="0">
1095 <title>Запуск Мастера диаграмм</title>
1096
1097 <mediaobject>
1098 <imageobject>
1099 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_038.png" format="PNG" width="10.4cm"/>
1100 </imageobject>
1101 </mediaobject>
1102 </figure>
1103
1104 <note userlevel="instructor">
1105 <title>Примечание для инструктора:</title>
1106
1107 <para>Сообщите слушателям об альтернативном способе вставки диаграммы с использованием знака Диаграмма (Insert Chart) с панели инструментов Стандартная.</para>
1108 </note>
1109 </step>
1110
1111 <step performance="required">
1112 <para>На первой странице <emphasis role="strong">Мастера диаграмм (Chart wizard)</emphasis>, вы можете выбрать тип диаграммы и увидеть предварительное изображение диаграммы. Calc позволяет вам выбирать из широкого спектра двухмерных и трехмерных диаграмм. Вы можете решить продолжать следовать инструкциям Мастера диаграмм, нажав <emphasis role="strong">Далее (Next)</emphasis>, или нажать <emphasis role="strong">Готово (Finish)</emphasis> для вставки диаграммы в ваш документ.</para>
1113
1114 <figure float="0">
1115 <title>Выбор типа диаграммы</title>
1116
1117 <mediaobject>
1118 <imageobject>
1119 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_039.png" format="PNG" width="14cm"/>
1120 </imageobject>
1121 </mediaobject>
1122 </figure>
1123 </step>
1124
1125 <step performance="required">
1126 <para>Диаграмма вставляется в вашу электронную таблицу на указанное место. Теперь вы можете перемещать и масштабировать диаграмму и продолжать её редактирование до соответствия вашим требованиям.</para>
1127
1128 <figure float="0">
1129 <title>Вставленная диаграмма</title>
1130
1131 <mediaobject>
1132 <imageobject>
1133 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_040.png" format="PNG" width="14cm"/>
1134 </imageobject>
1135 </mediaobject>
1136 </figure>
1137 </step>
1138 </procedure>
1139
1140 <formalpara>
1141 <title>Экспорт электронных таблиц в PDF</title>
1142
1143 <para>Как и в других приложениях OpenOffice.org, из Calc вы можете экспортировать ваши электронные таблицы в виде PDF файлов. С OpenOffice.org вам не потребуется какого-либо дополнительного программного обеспечения для преобразования ваших документов в формат PDF.</para>
1144 </formalpara>
1145
1146 <procedure>
1147 <title>Чтобы экспортировать вашу электронную таблицу как PDF:</title>
1148
1149 <step performance="required">
1150 <para>В меню <emphasis role="strong">Файл (File)</emphasis> нажмите <emphasis role="strong">Экспорт в PDF (Export as PDF)</emphasis>. Появится диалог <emphasis role="strong">Экспорт (Export)</emphasis>.</para>
1151
1152 <figure float="0">
1153 <title>Экспорт электронной таблицы в PDF</title>
1154
1155 <mediaobject>
1156 <imageobject>
1157 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_041.png" format="PNG" width="11cm"/>
1158 </imageobject>
1159 </mediaobject>
1160 </figure>
1161 </step>
1162
1163 <step performance="required">
1164 <para>Четыре вкладки в этом диалоговом окне позволяют вам задать такие опции, как набор страниц, включаемых в PDF, тип сжатия, который будет использоваться, и уровень безопасности, устанавливаемый для файла. После указания этих параметров нажмите <emphasis role="strong">Экспорт (Export)</emphasis> для продолжения.</para>
1165
1166 <figure float="0">
1167 <title>Указание опций PDF</title>
1168
1169 <mediaobject>
1170 <imageobject>
1171 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_042.png" format="PNG" width="6cm"/>
1172 </imageobject>
1173 </mediaobject>
1174 </figure>
1175 </step>
1176
1177 <step performance="required">
1178 <para>Введите имя файла для вашей электронной таблицы и выберите каталог, в котором вы хотите ее сохранить. Нажмите <emphasis role="strong">Сохранить (Save)</emphasis> для экспорта электронной таблицы в виде файла PDF.</para>
1179
1180 <figure float="0">
1181 <title>Сохранение в PDF</title>
1182
1183 <mediaobject>
1184 <imageobject>
1185 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_043.png" format="PNG" width="11cm"/>
1186 </imageobject>
1187 </mediaobject>
1188 </figure>
1189
1190 <tip>
1191 <title>Полезно знать:</title>
1192
1193 <para>Чтобы посмотреть на "пасхальное яйцо" (Easter Egg), скрытое в Calc, нажмите внутри любой из ячеек вашей электронной таблицы, наберите <emphasis role="strong">= GAME("StarWars")</emphasis> и сразу же начните играть.</para>
1194 </tip>
1195 </step>
1196
1197 <step performance="required">
1198 <para>Ваша электронная таблица показана теперь в виде PDF файла.</para>
1199
1200 <figure float="0">
1201 <title>Файл PDF</title>
1202
1203 <mediaobject>
1204 <imageobject>
1205 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_044.png" format="PNG" width="11cm"/>
1206 </imageobject>
1207 </mediaobject>
1208 </figure>
1209 </step>
1210 </procedure>
1211 </sect2>
1212 </sect1>
1213
1214 <sect1>
1215 <title>Использование OpenOffice.org Impress</title>
1216
1217 <para>Impress — это полнофункциональный инструмент для создания презентаций из пакета офисных приложений OpenOffice.org. Он позволяет вам создавать эффективные мультимедийные презентации с использованием 2D и 3D клип-артов и изображений. Кроме того он позволяет использовать применять специальные эффекты и анимацию, используя эффектные функции рисования.</para>
1218
1219 <para>OpenOffice.org Impress схож с Microsoft PowerPoint по функциональности. В дополнение к легкому созданию PDF файлов из презентации, Impress дает возможность экспортировать презентации в ShockWave Flash (SWF) файлы. Это позволяет вам запустить готовую презентацию на любом компьютере, на котором установлен Flash player.</para>
1220
1221 <sect2>
1222 <title>Основные функции OpenOffice.org Impress</title>
1223
1224 <para>Вот некоторые основные функции Impress:</para>
1225
1226 <formalpara>
1227 <title>Создание векторной графики:</title>
1228
1229 <para>Impress оснащен различными инструментами рисования, позволяющими вам создавать векторные изображения прямо в приложении. Вы также можете экспортировать векторные изображения в пиксельные и, наоборот, преобразовать пиксельные изображения в векторную графику.</para>
1230 </formalpara>
1231
1232 <formalpara>
1233 <title>Создание слайдов:</title>
1234
1235 <para>Выбирайте из готовых шаблонов или используйте инструменты рисования, чтобы наполнить ваши слайды яркими красками. Режим фона добавляет элементы, которые будут присутствовать на всех слайдах презентации.</para>
1236 </formalpara>
1237
1238 <para>Кроме того, пользователи Impress имеют возможность установить библиотеку Open ClipArt, которая содержит огромный выбор изображений для свободного использования.</para>
1239
1240 <para>Анимация и эффекты помогают добавить в презентацию ярких красок. Вы можете применить к тексту потрясающие 2D и 3D эффекты, используя Текстовые эффекты, которые позволяют с легкостью создавать реалистичные 3D изображения.</para>
1241
1242 <formalpara>
1243 <title>Публикация презентаций:</title>
1244
1245 <para>Impress позволяет напечатать презентации как раздаточный материал, экспортировать в PDF, преобразовать в SWF файлы и публиковать как HTML документы. Это позволяет иметь доступ к вашим презентациям на различных платформах.</para>
1246 </formalpara>
1247
1248 <formalpara>
1249 <title>Сохранение презентаций в различные форматы:</title>
1250
1251 <para>Как и все другие приложения OpenOffice.Org, Impress сохраняет вашу работу в международный формат OpenDocument. Также вы можете сохранить работу в других форматах, например PowerPoint.</para>
1252 </formalpara>
1253 </sect2>
1254
1255 <sect2>
1256 <title>Создание мультимедийных презентаций</title>
1257
1258 <procedure>
1259 <title>Подготовка, просмотр и печать презентаций</title>
1260
1261 <para>Чтобы создавать и просматривать презентации в OpenOffice.org Impress:</para>
1262
1263 <step performance="required">
1264 <para>В меню <emphasis role="strong">Приложения (Applications)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Офис (Office)</emphasis> и затем нажмите на <emphasis role="strong">OpenOffice.org Редактор текстов</emphasis>.</para>
1265
1266 <figure float="0">
1267 <title><emphasis role="italic">Запуск Impress</emphasis></title>
1268
1269 <mediaobject>
1270 <imageobject>
1271 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_045.png" format="PNG" width="9cm"/>
1272 </imageobject>
1273 </mediaobject>
1274 </figure>
1275 </step>
1276
1277 <step performance="required">
1278 <para>Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Мастер презентаций (Presentation Wizard)</emphasis>. <emphasis role="strong">Мастер презентаций</emphasis> позволяет определить базовую структуру презентации в три быстрых шага. Вы можете или продолжить определение параметров, руководствуясь Мастером презентаций, или сразу создать новую пустую презентацию, нажав кнопку <emphasis role="strong">Готово (Create)</emphasis>.</para>
1279
1280 <figure float="0">
1281 <title><emphasis role="italic">Использование Мастера презентаций</emphasis></title>
1282
1283 <mediaobject>
1284 <imageobject>
1285 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_046.png" format="PNG" width="12cm"/>
1286 </imageobject>
1287 </mediaobject>
1288 </figure>
1289
1290 <tip>
1291 <title>Полезно знать:</title>
1292
1293 <para>Чтобы иметь возможность просматривать шаблоны, дизайн и эффекты слайдов, оставьте установленным флажок Предварительный просмотр.</para>
1294 </tip>
1295 </step>
1296
1297 <step performance="required">
1298 <para>На этом рисунке показано главное окно Impress с пустой презентацией. Из панели <emphasis role="strong">Задачи (Task)</emphasis> слева вы можете выбрать макет для текущего слайда.</para>
1299
1300 <figure float="0">
1301 <title><emphasis role="italic">Главное окно Impress</emphasis></title>
1302
1303 <mediaobject>
1304 <imageobject>
1305 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_047.png" format="PNG" width="11cm"/>
1306 </imageobject>
1307 </mediaobject>
1308 </figure>
1309 </step>
1310
1311 <step performance="required">
1312 <para>Введите нужный текст в текстовые поля, чтобы создать первый слайд. Чтобы сделать презентацию более привлекательной и выглядещей профессионально, вы можете или изменить фон и определить размер и цвет шрифта в каждом слайде, или просто выбрать предопределенный шаблон на панели <emphasis role="strong">Фоны станиц (Master Pages)</emphasis>.</para>
1313
1314 <para>Кликните <emphasis role="strong">Фоны страниц (Master Pages)</emphasis> чтобы открыть панель <emphasis role="strong">Фоны страниц (Master Pages)</emphasis>.</para>
1315
1316 <figure float="0">
1317 <title><emphasis role="italic">Открытие панели Фоны страниц</emphasis></title>
1318
1319 <mediaobject>
1320 <imageobject>
1321 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_048.png" format="PNG" width="11cm"/>
1322 </imageobject>
1323 </mediaobject>
1324 </figure>
1325 </step>
1326
1327 <step performance="required">
1328 <para>Множество шаблонов доступно на панели <emphasis role="strong">Фоны страниц (Master Pages)</emphasis>. Выберите шаблон на свой вкус, чтобы придать презентации совершенно новый вид. Вы можете улучшить внешний вид презентации в дальнейшем путем добавления различных элементов, например объектов, изображений и анимированных изображений из меню <emphasis role="strong">Вставка (Insert)</emphasis>. Или вы можете начать добавлять новые слайды в презентацию.</para>
1329
1330 <para>Чтобы добавить новый слайд, нажмите кнопку <emphasis role="strong">Слайд</emphasis> на панели инструментов <emphasis role="strong">Стандартная (Standard Toolbar)</emphasis>. Или кликните пункт <emphasis role="strong">Слайд (Slide)</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Вставка (Insert)</emphasis>.</para>
1331
1332 <figure float="0">
1333 <title><emphasis role="italic">Выбор шаблона слайда</emphasis></title>
1334
1335 <mediaobject>
1336 <imageobject>
1337 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_049.png" format="PNG" width="11cm"/>
1338 </imageobject>
1339 </mediaobject>
1340 </figure>
1341 </step>
1342
1343 <step performance="required">
1344 <para>Новый слайд оформлен так же, как и первый — в соответсвии с фоном, который вы выбрали ранее. Исходя из требований вашей презентации, вы можете выбрать новое оформление слайда на панели <emphasis role="strong">Макеты (Layout)</emphasis>. Новый макет имеет две колонки: одну для текста и одну для изображений. Это позволяет вам показать на одном слайде текст вместе с подходящей иллюстрацией. Введите текст в выделенное текстовое окно. затем дважды кликните по значку, чтобы вставить изображение в предоставленное месте.</para>
1345
1346 <figure float="0">
1347 <title><emphasis role="italic">Выбор макета слайда</emphasis></title>
1348
1349 <mediaobject>
1350 <imageobject>
1351 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_050.png" format="PNG" width="11cm"/>
1352 </imageobject>
1353 </mediaobject>
1354 </figure>
1355 </step>
1356
1357 <step performance="required">
1358 <para>В диалоговом окне <emphasis role="strong">Вставить графический объект (Insert Picture)</emphasis> выберите желаемое изображение и нажмите кнопку <emphasis role="strong">Открыть (Open)</emphasis> чтобы вставить его в слайд.</para>
1359
1360 <figure float="0">
1361 <title><emphasis role="italic">Вставка изображения в слайд</emphasis></title>
1362
1363 <mediaobject>
1364 <imageobject>
1365 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_051.png" format="PNG" width="10cm"/>
1366 </imageobject>
1367 </mediaobject>
1368 </figure>
1369 </step>
1370
1371 <step performance="required">
1372 <para>Заметьте, что вставленное изображение автоматически подстроилось по размеру в предоставленном месте. Также вы можете вставить изображение, выбрав пункт <emphasis role="strong">Изображение</emphasis> из меню <emphasis role="strong">Вставка</emphasis>. Изображение, вставленное этим способом, не подстраивается в размерах автоматически, но вы можете сделать это вручную по необходимости. Затем можете вставить другие слайды аналогичным способом.</para>
1373
1374 <para>Теперь вы готовы показать презентацю как слайд-шоу. Чтобы установить основные свойства слайд-шоу, выберите пункт <emphasis role="strong">Параметры демонстрации (Slide Show Settings)</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Демонстрация (Slide Show)</emphasis>.</para>
1375
1376 <figure float="0">
1377 <title><emphasis role="italic">Параметры демонстрации</emphasis></title>
1378
1379 <mediaobject>
1380 <imageobject>
1381 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_052.png" format="PNG" width="10.5cm"/>
1382 </imageobject>
1383 </mediaobject>
1384 </figure>
1385 </step>
1386
1387 <step performance="required">
1388 <para>Диалоговое окно <emphasis role="strong">Настройка демонстрации (Slide Show)</emphasis> помогает вам установить основные параметры демонстрации. В разделе <emphasis role="strong">Объем (Range)</emphasis> вы можете выбрать слайды, которые будут включены в презентацию, и порядок их показа. В разделе <emphasis role="strong">Тип (Type)</emphasis> вы можете определить как показывать слайды. Также раздел <emphasis role="strong">Параметры (Options)</emphasis> позволяет выбрать множество других свойств презентации.</para>
1389
1390 <para>После выбора желаемых настроек, нажмите <emphasis role="strong">OK</emphasis> для применения изменений.</para>
1391
1392 <figure float="0">
1393 <title><emphasis role="italic">Настройка демонстрации</emphasis></title>
1394
1395 <mediaobject>
1396 <imageobject>
1397 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_053.png" format="PNG" width="7.6cm"/>
1398 </imageobject>
1399 </mediaobject>
1400 </figure>
1401 </step>
1402
1403 <step performance="required">
1404 <para>Чтобы начать показ, выберите пункт <emphasis role="strong">Демонстрация (Slide Show)</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Демонстрация (Slide Show)</emphasis>, или нажмите клавишу <emphasis role="strong">F5</emphasis>.</para>
1405
1406 <figure float="0">
1407 <title><emphasis role="italic">Демонстрация</emphasis></title>
1408
1409 <mediaobject>
1410 <imageobject>
1411 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_054.png" format="PNG" width="6.8cm"/>
1412 </imageobject>
1413 </mediaobject>
1414 </figure>
1415 </step>
1416
1417 <step performance="required">
1418 <para>Презентацию можно видеть в режиме слайд шоу. Когда вы достигните последнего слайда презентации, будет дана подсказка щелкнуть мышью для выхода. Тем не менее, вы можете закончить презентацию в любой момент, нажав клавишу <emphasis role="strong">ESC</emphasis>.</para>
1419 </step>
1420
1421 <step performance="required">
1422 <para>Вы можете напечатать слайды вместе с примечаниями, как тезисы, с номерами страниц, с датой и временем, и так далее. Чтобы сделать это, выберите пункт <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis> в меню <emphasis role="strong">Файл (File)</emphasis>.</para>
1423
1424 <figure float="0">
1425 <title><emphasis role="italic">Печать презентации</emphasis></title>
1426
1427 <mediaobject>
1428 <imageobject>
1429 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_055.png" format="PNG" width="11cm"/>
1430 </imageobject>
1431 </mediaobject>
1432 </figure>
1433 </step>
1434
1435 <step performance="required">
1436 <para>Вы можете использовать диалоговое окно <emphasis role="strong">Печать (Print)</emphasis> для дальнейшего определения настроек печати или принятия настроек по-умолчанию и нажать кнопку <emphasis role="strong">OK</emphasis>, чтобы начать печать презентации.</para>
1437
1438 <figure float="0">
1439 <title><emphasis role="italic">Определение настроек печати</emphasis></title>
1440
1441 <mediaobject>
1442 <imageobject>
1443 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_056.png" format="PNG" width="9cm"/>
1444 </imageobject>
1445 </mediaobject>
1446 </figure>
1447 </step>
1448 </procedure>
1449
1450 <procedure>
1451 <title>Анимация и 3D Объекты</title>
1452
1453 <para>Чтобы создать презентацию с 3D эффектами и анимацией:</para>
1454
1455 <step performance="required">
1456 <para>Откройте нокую презентацию, в которой вы хотите использовать 3D графику и анимацию и выберите подходяший шаблон на панели Фоны страниц. Теперь вы можете начать добавлять элементов в презентацию. Начните с заголовка презентации на первом слайде.</para>
1457
1458 <para>Чтобы создать бросающийся в глаза текст заголовка, вы можете использовать один из многих потрясающих инструментов, доступных в Impress. один из них — Текстовые эффекты, которые позволяют применить к вашему тексту 3D эффекты. Чтобы использовать Текстовые эффекты, на панели инструментов <emphasis role="strong">Рисование (Drawing)</emphasis> нажмите кнопку <emphasis role="strong">Галерея текстовых эффектов (Fontwork Gallery)</emphasis>. Откроется окно <emphasis role="strong">Галерея текстовых эффектов (Fontwork Gallery)</emphasis>.</para>
1459
1460 <figure float="0">
1461 <title><emphasis role="italic">Открытие галереи текстовых эффектов</emphasis></title>
1462
1463 <mediaobject>
1464 <imageobject>
1465 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_057.png" format="PNG" width="11cm"/>
1466 </imageobject>
1467 </mediaobject>
1468 </figure>
1469 </step>
1470
1471 <step performance="required">
1472 <para>Выберите желаемый стиль отображения текста и нажмите <emphasis role="strong">OK.</emphasis></para>
1473
1474 <figure float="0">
1475 <title><emphasis role="italic">Выбор стиля текстовых эффектов</emphasis></title>
1476
1477 <mediaobject>
1478 <imageobject>
1479 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_058.png" format="PNG" width="8cm"/>
1480 </imageobject>
1481 </mediaobject>
1482 </figure>
1483 </step>
1484
1485 <step performance="required">
1486 <para>Слово <emphasis role="strong">Fontwork</emphasis> в выбраном стиле появится на слайде как объект. Чтобы показать текст заголовка вместо объекта <emphasis role="strong">Fontwork</emphasis>, дважды кликните на объекте и наберите текст заголовка на месте черных букв Fontwork, появившихся поверх объекта. Кликните за пределом области выделения объекта, чтобы выйти из режима редактирования.</para>
1487
1488 <figure float="0">
1489 <title><emphasis role="italic">Редактирование объекта Fontwork</emphasis></title>
1490
1491 <mediaobject>
1492 <imageobject>
1493 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_059.png" format="PNG" width="14cm"/>
1494 </imageobject>
1495 </mediaobject>
1496 </figure>
1497 </step>
1498
1499 <step performance="required">
1500 <para>Вы можете сделать то же самое и с другими слайдами, вставляя в них 3D изображения и анимацию.</para>
1501
1502 <figure float="0">
1503 <title><emphasis role="italic">3D Текст</emphasis></title>
1504
1505 <mediaobject>
1506 <imageobject>
1507 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_060.png" format="PNG" width="13cm"/>
1508 </imageobject>
1509 </mediaobject>
1510 </figure>
1511 </step>
1512
1513 <step performance="required">
1514 <para>Вы можете вставлять в презентацию графические трехмерные объекты с панели инструментов 3D-объекты. По-умолчанию эта панель инструментов не отображается на панели Рисование. Чтобы показать панель инструментов 3D-объекты, в меню <emphasis role="strong">Вид (View)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Панели инструментов (Toolbars)</emphasis> и нажмите <emphasis role="strong">3D-объекты (3D-Objects)</emphasis>.</para>
1515
1516 <figure float="0">
1517 <title><emphasis role="italic">Вставка 3D графики</emphasis></title>
1518
1519 <mediaobject>
1520 <imageobject>
1521 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_061.png" format="PNG" width="13cm"/>
1522 </imageobject>
1523 </mediaobject>
1524 </figure>
1525
1526 <tip>
1527 <title>Полезно знать:</title>
1528
1529 <para>Вы также можете открыть панель 3D-объекты (3D-Objects), нажав на небольшую стрелку в конце панели инструментов Рисование (Drawing) и выбрав её из списка Показать кнопки (Visible Buttons).</para>
1530 </tip>
1531 </step>
1532
1533 <step performance="required">
1534 <para>Панель инструментов <emphasis role="strong">3D-объекты (3D-Objects)</emphasis> откроется как плавающее окошко. Если вам не нравится его положение, вы можете переместить его на одну из прикрепленных панелей инструментов. Чтобы прикрепить панель <emphasis role="strong">3D-объекты (3D-Objects)</emphasis>, потяните за строку заголовка к желаемому месту и отпустите кнопку мыши.</para>
1535
1536 <figure float="0">
1537 <title><emphasis role="italic">Панель инструментов 3D-объекты</emphasis></title>
1538
1539 <mediaobject>
1540 <imageobject>
1541 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_062.png" format="PNG" width="2cm"/>
1542 </imageobject>
1543 </mediaobject>
1544 </figure>
1545 </step>
1546
1547 <step performance="required">
1548 <para>Теперь панель <emphasis role="strong">3D-объекты (3D-Objects)</emphasis> прикрепилась к панели инструпентов <emphasis role="strong">Линия и заливка (Filling Toolbar)</emphasis>. Вы можете выбрать объекты из этой панели и включить их в слайды. Чтобы вставить 3D-объект в текущий слайд, кликните по желемому объекту на панели инструментов <emphasis role="strong">3D-объекты (3D-Objects)</emphasis>. Затем переместите указатель мыши в место, куда хотите вставить объект. Указатель меняется на знак плюса. Зажмите левую кнопку мыши и потяните, чтобы вставить объект на слайд. Выбранный 3D-объект появится на слайде.</para>
1549
1550 <figure float="0">
1551 <title><emphasis role="italic">Вставка 3D-объекта</emphasis></title>
1552
1553 <mediaobject>
1554 <imageobject>
1555 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_063.png" format="PNG" width="13cm"/>
1556 </imageobject>
1557 </mediaobject>
1558 </figure>
1559 </step>
1560
1561 <step performance="required">
1562 <para>Вы можете изменять пропорции и размер объекта, потянув за зеленые квадраты по его периметру. Impress также предоставляет вам инструменты для применения различных 3D эффектов к объекту, чтобы изменить его внешний вид. Для применения 3D эффектов к вставленным объектам, кликните по ним правой кнопкой мыши. В появившемся меню кликните <emphasis role="strong">Трехмерные эффекты (3D Effects)</emphasis>. Откроется диалоговое окно <emphasis role="strong">Трехмерные эффекты (3D Effects)</emphasis>.</para>
1563
1564 <figure float="0">
1565 <title><emphasis role="italic">Применение трехмерных эффектов</emphasis></title>
1566
1567 <mediaobject>
1568 <imageobject>
1569 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_064.png" format="PNG" width="13cm"/>
1570 </imageobject>
1571 </mediaobject>
1572 </figure>
1573 </step>
1574
1575 <step performance="required">
1576 <para>Вы можете использовать функции, доступные на различных кнопках в этом диалоговом окне, чтобы определить внешний вид вставленного объекта. Нажмите кнопку <emphasis role="strong">Освещение,</emphasis> чтобы настроить эффекты освещения выбранного объекта. Или вы можете просто перемещать мышкой белую точку на изображении внизу диалогового окна, чтобы получить желаемый эффект.</para>
1577 </step>
1578
1579 <step performance="required">
1580 <para>После определения желаемых настроек, нажмите на значок <emphasis role="strong">Присвоить (Assign)</emphasis> в правом верхнем углу диалогового окна, чтобы применить эффекты к выбранному объекту. Нажмите крестик <emphasis role="strong">Закрыть окно</emphasis>, чтобы закрыть диалоговое окно <emphasis role="strong">Трехмерные эффекты (3D Effects)</emphasis>.</para>
1581
1582 <figure float="0">
1583 <title><emphasis role="italic">Настройка трехмерных эффектов</emphasis></title>
1584
1585 <mediaobject>
1586 <imageobject>
1587 <imagedata fileref="images/Lesson05_images_065.png" format="PNG" width="5cm"/>
1588 </imageobject>
1589 </mediaobject>
1590 </figure>
1591
1592 <note userlevel="instructor">
1593 <title>Примечание для инструктора:</title>
1594
1595 <para><emphasis role="italic">Если у вас достаточно времени, вы также можете показать преобразование 2D объектов в 3D объекты и применение к ним трехмерных эффектов.</emphasis></para>
1596 </note>
1597 </step>
1598
1599 <step performance="required">
1600 <para>Заметьте, что всего парой кликов мышки вы придали 3D объекту совершенно новый вид. Тем же способом вы можете добавить многие другие 3D и 2D элементы в презентацию и применить различные трехмерные эффекты, чтобы преобразить их. Impress также предоставляет некоторую анимацию, чтобы вы могли вдохнуть жизнь в презентацию. Чтобы показать возможности анимации в Impress, в меню <emphasis role="strong">Демонстрация (Slide Show)</emphasis> выберите пункт <emphasis role="strong">Эффекты (Custom Animation)</emphasis>.</para>
1601
The diff has been truncated for viewing.